Examples of using Принять решительные in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Международному сообществу необходимо принять решительные меры по ликвидации нищеты,
ВОХС рекомендовала Колумбии принять решительные меры для обеспечения того, чтобы ее силы безопасности не занимались насильственной вербовкой несовершеннолетних и не использовали детей в военных операциях.
Кроме того, правительство должно принять решительные меры по исключению из рядов полиции явно коррумпированных или некомпетентных старших должностных лиц.
его органам надлежит принять решительные и эффективные меры для прекращения силовой политики
Государству- участнику следует принять решительные меры для обеспечения свободы слова
Правительству следует принять решительные меры по пресечению практики похищения детей
Все страны обязаны в приоритетном порядке выявить такие проблемы и принять решительные меры в целях предотвращения нарастания тенденций к расизму и ксенофобии на их территории.
Либерийскому национальному переходному правительству надлежит также принять решительные меры по содействию мирному процессу
Все заинтересованные стороны должны укрепить сотрудничество и принять решительные, ответственные и своевременные меры по стабилизации рынка,
Государству- участнику следует принять решительные меры по искоренению любых проявлений жестокости сотрудниками полиции
Совет Безопасности должен принять решительные меры по урегулированию незаконного положения, возникшего в результате строительства стены.
Поэтому израильскому правительству необходимо принять решительные меры для сокращения экономического неравенства между различными группами населения.
Международное сообщество должно принять решительные меры против таких чудовищных преступлений сионистского режима
Вопервых, оно должно принять решительные меры к смягчению последствий изменения климата,
я должна принять решительные действия.
для недопущения нового инцидента ИКАО должна принять решительные и твердые меры.
Государству- участнику следует принять решительные, позитивные и скоординированные меры, предусмотренные статьями 3
Правительству Японии следует принять решительные меры для улучшения положения японских женщин в таких областях, как властные полномочия и процесс принятия решения.
Правительства соответствующих государств должны принять решительные меры, чтобы гарантировать безопасность таких представительств
Правительства должны принять решительные меры для беспощадного наказания отдельных лиц