ПРИФРОНТОВЫМ in English translation

front-line
прифронтовых
передовых
оперативных
ведущей
основных
непосредственно
первой линии
переднем крае
первого эшелона
на передовой
frontline
фронтлайн
первая линия
прифронтовых
линии фронта
передовой
оперативных
передовой линии
линии соприкосновения

Examples of using Прифронтовым in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другие организации системы Организации Объединенных Наций должны оказывать всю возможную помощь" прифронтовым" и соседним государствам, с тем чтобы они могли восстановить свою экономику,
other organizations of the United Nations system to render all possible assistance to the front-line and neighbouring States to enable them to rebuild their economies,
Прифронтовые государства считают, что апартеид существует на международном уровне в нескольких формах.
The front-line States believed that apartheid existed in several forms at the international level.
В" прифронтовых" государствах дестабилизирующие войны несли с собой хаос,
In the front-line States, the wars of destabilization wreaked havoc,
Интеграция прифронтовых государств.
Integration of frontline States.
В большинстве" прифронтовых" государств осуществляются различные типы программ структурной перестройки ПСП.
Most of the front-line States are undergoing variations of structural adjustment programmes SAPs.
Сотрудничество с прифронтовыми и сопредельными государствами.
Cooperation with frontline and neighbouring States.
Прифронтовые государства и региональные субъекты являются ключевыми внешними агентами в делах Сомали.
The front-line States and regional actors are crucial external players in Somali affairs.
Поездка в прифронтовую Красногоровку изменила мою жизнь.
A trip to the frontline in Krasnogorivka changed my life.
Прифронтовые и соседние государства.
Front-line and neighbouring States.
Прифронтовых Вилла для продажи в El Toro.
Frontline villa for sale in El Toro.
продолжает сотрудничать с" прифронтовыми" государствами.
continues to collaborate with the front-line States.
Положительные изменения должны происходить по инициативе сомалийского общества и правительств прифронтовых государств.
Positive changes have to come from Somali society and from the Governments of the frontline States.
Установление более тесных рабочих связей с ЗПТ содействовало ориентации помощи МОТ на" прифронтовые" государства.
Establishing closer working relationships with PTA helped to focus ILO assistance to the front-line States.
Роскошный, очень классический стиль, прифронтовых Вилла в Cala Vinyas.
A luxurious, very classic-style, frontline villa in Cala Vinyas.
В области науки ЮНЕСКО активизирует свое сотрудничество с" прифронтовыми" государствами.
In the field of science, UNESCO is strengthening its cooperation with the front-line States.
Также на отдых приезжали 5 групп детей с прифронтовой зоны.
In addition, five groups of Ukrainian children from the frontline area had holidays in Lithuania.
III. Сотрудничество с прифронтовыми и сопредельными государствами.
III. Cooperation with front-line and neighbouring States.
Уже выдуман термин-« прифронтовые государства».
A term has already been coined- the frontline states.
Но уже через 10 дней мне предложили работать с детьми в прифронтовых городах.
But after 10 days I was offered to work with children in front-line cities.
Однако при этом остается непроясненной экономическая модель" превращения страны в" прифронтовое" государство.
Remains unclear is the economic model of"transforming the country into a near-front state.
Results: 56, Time: 0.0367

Top dictionary queries

Russian - English