ПРОВОКАЦИОННЫЕ in English translation

provocative
провокационный
провокативный
провокацией
вызывающее
провоцирующих
в провокаторов
вызывающе
задорных
provocation
провокация
провоцирование
провокационных
провокационности
inflammatory
воспалительный
воспаление
подстрекательских
провокационных
provocations
провокация
провоцирование
провокационных
провокационности

Examples of using Провокационные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство Сирийской Арабской Республики отвергает провокационные заявления Израиля относительно незаконных поставок оружия из Сирии отдельным политическим субъектам в Ливане.
The Government of the Syrian Arab Republic rejects Israel's inflammatory claims concerning the smuggling of weapons from Syria to certain political actors in Lebanon.
Соединенные Штаты активизировали свои вызывающие тревогу агрессивные и провокационные акты, направленные против Ирака
The United States has escalated its alarming acts of aggression and provocation directed against Iraq
ДНП осуждает продолжающиеся провокационные действия Израиля, а также агрессивные и противозаконные акты в
NAM condemns Israel's continuing provocations, aggression and illegal actions against the City's holy sites
Некоторые местные органы печати продолжали публиковать провокационные и сенсационные сообщения
Some of the local press continued to issue inflammatory and sensational reports
даже незначительные перемещения одной стороны могут быть истолкованы другой стороной как провокационные и вызвать у нее соответствующую реакцию.
even minor moves on one side may be interpreted as a provocation and prompt a reaction by the other.
Спекулятивные, но провокационные высказывания премьер-министра Додика по поводу возможного референдума об отделении Республики Сербской усугубляли ухудшение такого положения.
Prime Minister Dodik's speculative but inflammatory comments about a possible referendum on secession in Republika Srpska contributed to this deterioration.
которые Генеральный секретарь охарактеризовал как<< провокационные.
end to its violations, which the Secretary-General has termed"provocations.
воздержаться от любых действий, которые могут быть истолкованы как провокационные, а также от применения силы.
to refrain from any action that can be construed as provocation and from resorting to the use of force.
Ноября 2011 года около 250 человек организовали акцию протеста перед посольством и выкрикивали провокационные призывы.
On 14 November 2011, some 250 persons organized a protest in front of the Embassy and chanted inflammatory slogans.
Декабря 1993 года в 12 ч. 40 м. с беспилотного летательного аппарата Соединенных Штатов были сброшены провокационные листовки в округе мухафазы Басра.
At 1240 hours on 12 December 1993, a United States remote-controlled aircraft dropped inflammatory leaflets on a subdistrict in Basra Governorate.
включая нынешнего президента и бывших президентов, регулярно делают провокационные заявления, пропагандирующие такие пагубные идеи, как расовое превосходство над другими народами.
former Presidents regularly make inflammatory statements promoting treacherous ideas such as the racial inferiority of other nations.
Совет министров осуждает провокационные иранские военные учения, проводимые на трех оккупированных островах, которые принадлежат Объединенным Арабским Эмиратам,
The Ministerial Council condemns the provocative Iranian military exercises being conducted on the three occupied islands belonging to the United Arab Emirates
Призывает военные власти обеих сторон воздерживаться от любых действий, включая провокационные акты вблизи буферной зоны,
Calls upon the military authorities on both sides to refrain from any action, including acts of provocation in the vicinity of the buffer zone,
То же самое происходит и в Восточном Иерусалиме: провокационные и незаконные действия,
In East Jerusalem too, the provocative and illegal acts committed,
Несмотря на все эти провокационные акты, президент Федеральной Исламской Республики Коморские Острова,
Despite all these acts of provocation, the President of the Islamic Federal Republic of the Comoros, determined to preserve peace
Провокационные и ответные акции, свидетелями которых мы стали за три короткие недели, вне всякого сомнения, не укрепили, а ослабили безопасность всех государств в регионе и за его пределами.
The acts of provocation and retaliation that we have witnessed in three short weeks have undoubtedly weakened rather than strengthened the security of all States in the region and beyond.
Тем не менее, провокационные действия и акты агрессии, совершаемые правительством Израиля в
However, the acts of provocation and aggression by the Government of Israel in Al-Quds AlSharif
Провокационные действия Израиля приведут лишь к новому кровопролитию со всеми вытекающими опасными последствиями,
The provocative Israeli actions will only lead to further bloodshed,
Сколько раз они терпели бы подобные провокационные действия, если бы они совершались над их собственной столицей?
How many times would it have tolerated such acts of provocation if they had occurred over its capital city?
Подобные провокационные акты противоречат мирному процессу
Such acts of provocation were inconsistent with the peace process
Results: 574, Time: 0.0459

Провокационные in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English