ПРОДАЖЕ in English translation

sale
продажа
сбыт
торговля
реализация
сбывание
продается
продажной
selling
продавать
продажа
надувательство
торговать
реализовать
реализовывать
marketing
маркетинг
сбыт
продажа
реализация
сбытовой
маркетинговых
рекламных
рекламы
commercially
коммерчески
на коммерческой основе
в продаже
с коммерческой точки зрения
на рынке
промышленного
серийно
sales
продажа
сбыт
торговля
реализация
сбывание
продается
продажной
sell
продавать
продажа
надувательство
торговать
реализовать
реализовывать
sold
продавать
продажа
надувательство
торговать
реализовать
реализовывать
sells
продавать
продажа
надувательство
торговать
реализовать
реализовывать

Examples of using Продаже in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уличный автомат по продаже карточек для пополнения счетов мобильных телефонов.
A vending machine in the street that sells prepaid mobile phone cards.
Следует избегать имеющихся в продаже сиропов шиповника, содержащих слишком много вредного сахара.
The rosehips syrups, sold in many stores, which contain too much harmful sugar, should be avoided.
В программном обеспечении PeopleSoft Strategic Sourcing существуют два типа событий по продаже.
In PeopleSoft Strategic Sourcing, there are two types of sell events.
Ref MARP1092 Дом/ Вилла в продаже в Tiana, Tiana, Spain.
Ref MARP1092 House/ Villa for sale in Tiana, Tiana, Spain.
Профессиональная интеграция сервиса по продаже авиабилетов в вашу систему.
Professional integration of the ticket selling service into you system.
Издание Организации Объединенных Наций, в продаже под R. 09. V.
United Nations publication Printed in Austria Sales No.
В таблице ниже приводятся спецификации имеющихся в продаже труб.
Table below shows the specifications of pipes commercially available.
Подлежащие продаже жилые единицы могут финансироваться на" льготных условиях субсидирования" статья 25.
Housing units to be sold may be financed with"facilitated loan conditions" Article 25.
Команда провела обучение женщин из сельской местности по созданию и продаже товаров ручной работы.
The team conducted trainings for rural women to create and sell hand-made goods.
К продаже предлагаются 1-, 2-, 3- и 4- комнатные квартиры.
Offered for sale 1, 2, 3 and 4 bedroom apartments.
Мы продаже продуктов питания и напитков на прием.
We selling food and drinks at the reception.
Рекомендации по продаже посуды от успешных ритейлеров.
Recommendations for dinnerware sales from successful retailers.
Услуги не подлежат продаже отдельно от процесса их производства;
Services can not be sold separately from the process of their production;
В Кыргызстане НПО участвуют в производстве и продаже камней для мощения улиц.
In Kyrgyzstan, NGOs produce and sell paving stones.
Анализ предложений о продаже украинских компаний;
Analysis of proposals about sale of Ukrainian companies;
Нашим клиентам оказываем поддержку при покупке и продаже недвижимости.
We offer our clients support with property buying and selling.
Настоящая Конвенция не применяется к продаже.
This Convention does not apply to sales.
не подлежит продаже.
cannot be sold.
Его сигналы к покупке или продаже основывались на ценах закрытия.
His buy or sell signals were based on closing prices.
Подготовка компаний к продаже, реструктуризация активов;
Preparation of companies for sale, assets restructuring;
Results: 4627, Time: 0.0669

Top dictionary queries

Russian - English