ПРОДАЖЕ - перевод на Испанском

venta
продажа
торговля
сбыт
продавать
реализация
купли продажи
продажной
vender
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть
comercialización
сбытовой
маркетинга
сбыта
коммерциализации
торговли
продажи
реализации
маркетинговой
рынке
коммерческого
compraventa
купле продаже
продажу
договорах международной купли продажи товаров
торговли
ventas
продажа
торговля
сбыт
продавать
реализация
купли продажи
продажной
vendiendo
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть
compraventas
купле продаже
продажу
договорах международной купли продажи товаров
торговли
vendieran
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть
vendiera
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть

Примеры использования Продаже на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ехал мимо, увидел табличку о продаже.
Pasaba por aquí y vi el cartel de"se vende".
Джесси замешан в продаже голубого мета.
Jesse está metido en el negocio del cristal azul.
Я говорил, что мы закопали конкурента по продаже Утопиума?
¿Te dije que enterramos a la competencia en el comercio Utopium?
Он подозревался во взломе Пентагона и продаже секретной информации.
El es sospechoso de hackear el Pentágono y de la venta de información clasificada.
Это… не поможет к продаже.
Eso… no va a ayudar a venderlo.
Оружие, находящееся в свободной продаже.
Las armas de libre comercio.
Поэтому они нанимают женщин агентов по продаже которые притягивают мужчин.
Es por ello que contratan a representantes de ventas femeninas.
Вы мешаете продаже.
Estoy haciendo una venta.
Я не говорю о продаже.
No estoy hablando de venderlo.
Мы обвинили его в продаже оружия белым расистам.
Lo detuvimos por la venta de armas a los supremacistas blancos.
Нет, я думаю о продаже.
No. Estoy pensando en venderlo.
Дом Десаев был на продаже почти целый год.
La casa Desai estuvo en el mercado durante casi un año.
А сам сосредоточься на продаже дома.
Puedes centrarte en la venta de esta casa.
Ты боишься, что тебя поймают на продаже подделок.
Tienes miedo de ser capturados por la venta de productos falsificados en la calle.
Я сегодня был близок к 20- ти миллионной продаже.
Cerré una venta de 20 millones de dólares hoy.
И в" Азери Файнэншелс" утвердили соглашение о продаже.
Y la junta de Azeri Financial acaba de aprobar la oferta de compra.
Предсказуемый ответ, Гаррон, вы заинтересованы в продаже.
Una réplica predecible, Garron, estás interesado en realizar una venta.
Хорошая новость в том, что тебе не надо волноваться о продаже.
Pues la buena noticia es que no tienes que preocuparte por venderlo.
Половозрелой капусты пока еще нет в продаже.
Pubertad coliflor no es se supone que estará en las tiendas todavía.
Злоупотребление дигидроэторфином началось вскоре после того, как он появился в продаже в Китае в 1992 году.
El uso indebido de la dihidroetorfina comenzó poco después de iniciarse su comercialización en China en 1992.
Результатов: 2292, Время: 0.0653

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский