VENDERLO - перевод на Русском

продать его
venderlo
vender su
vendérselo
la venda
продажи
venta
vender
comercialización
продавать его
venderlo
la vendería
vendérselo
его продавать
venderlo
продаже
venta
vender
comercialización
compraventa
продажей
venta
vender
comercialización
compraventa
venda

Примеры использования Venderlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para hallar el virus y venderlo al mejor postor.
Полагаю, он хочет заполучить вирус и продать его по выгодной цене.
Resolver como venderlo viene después,
Как продать его, приходит позже,
Sólo tenemos que venderlo adecuadamente.
Мы просто должны продать его должным образом.
Solo tenemos que venderlo adecuadamente.
Мы просто должны продать его должным образом.
Quería venderlo.
Puedes venderlo o empeñarlo.
Ты сможешь его продать или заложить.
Debería venderlo.
Надо его продать.
Tienes que venderlo.
Ты должен его продать.
Entonces un día mi madre me dijo que teníamos que venderlo.
Но однажды, мама сказала, что нам придется его продать.
Nell abrió para que pudiese venderlo.
Нэлл открыла лавку, чтобы я могла его продать.
¿Qué pasa si lo solo quería venderlo?
Что делать, если я просто хотел его продать?
Tomar algo de $200 y venderlo a $100.
Берем ящик бухла за$ 200 и продаем его за$ 100.
Eso o deja que te saque un riñón para venderlo.
Это, или дашь мне вырезать твою почку на продажу.
Lo que hacía era utilizar un artefacto en el libro y luego venderlo.
Он обычно описывал артефакт в книге и потом продавал его.
No podemos venderlo.
Мы не можем его продать.
Sabes, en que alla no pueda venderlo.
И я подумал, что, может таким образом, она не сможет его продать.
Podria venderlo en eBay.
Я могу продать это на" eBay".
Venderlo a Hollywood.
Продать в Голливуд.
Ya sabéis, no puedes venderlo si no lo vives, amigos.
Понимаете, друзья, нельзя продать то, чем не пользуешься сам.
Pero venderlo a los mollahs, es pura diversión.
Но впаривать его муллам- офигенный кайф.
Результатов: 206, Время: 0.0709

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский