ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЕ in English translation

food
еда
питание
пищевой
корм
фуд
продовольственной
продовольствия
пищи
продуктов питания
блюда

Examples of using Продовольственное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отвечающих за снабжение войск продовольственное, вещевое, медицинское и т.
services responsible for troop logistics(foods, uniforms, medical services, and so on).
Функционирование городов зависит от земельных ресурсов окружающих их сельских районов, которые обеспечивают продовольственное и водоснабжение, удаление отходов,
The functioning of urban settlements depends on land in the surrounding rural areas for food and water supply,
За последние 2- 3 года резко ухудшилось продовольственное обеспечение лиц пожилого возраста в связи с тем, что размер пенсий не всегда достаточен для приобретения необходимых продуктов.
The provision of food for the elderly has worsened considerably over the last two to three years because pensions are not always adequate for the purchase of essential products.
Ожидается, что в 2005 году продовольственное положение еще больше ухудшится, поскольку в сентябре- октябре 2004 года был плохой урожай.
The food situation is expected to be exacerbated further in 2005 because of the poor crop harvest in September/October 2004.
Следует отметить, что продовольственное снабжение значительной части размещенного в зонах РОООН населения напрямую зависит от поставок внешней гуманитарной помощи.
It should be noted that a considerable portion of the population in UNPAs depend on outside humanitarian aid for food.
Королевское правительство увеличило продовольственное довольствие для каждого заключенного с 1 500 риелей до 2 800 риелей в день.
The Royal Government has increased the food allowance for each prisoner from 1500 Riels to 2800 Riels per day.
В нем признается продовольственное, экономическое, социальное,
It recognizes the nutritional, economic, social,
Вскоре продовольственное предложение завода пополняется такими продуктами, как бульонные кубики, концентраты
Quite soon after, the food offer of the plant is extended to include other products such as,
Продовольственное пособие, внедренное в рамках системы семейных субсидий,
The food allowance, re-established as a family subsidy, has proved a
Особое внимание обращается на продовольственное положение в Корейской Народно-Демократической Республике
Particular attention is drawn to the food situation in the Democratic People's Republic of Korea
Продовольственное зерно для других программ обеспечения благосостояния по субсидируемым ценам также выделяется в интересах населения, живущего за чертой бедности, Департаментом продовольствия и государственного распределения.
The Department of Food and Public Distribution also makes allocation of food grains for other welfare schemes at subsidized below-poverty-line(BPL) prices.
Чиновник был назначен контролировать их благосостояние, и продовольственное пособие фруктов,
An officer was appointed to supervise their welfare, and a food allowance of fruit,
В городе мало возможностей для трудоустройства, а продовольственное снабжение в лагере, по сообщениям, является неадекватным.
There is a scarcity of employment opportunity in the town, and the food supply in the camp is reportedly inadequate.
В подготовленном ФАО докладе, озаглавленном<< О состоянии продовольственной нестабильности>>, приводятся цифры и данные о населении на глобальном и страновом уровнях, продовольственное положение которых является нестабильным.
The FAO State of Food Insecurity presents the numbers and proportions of the food insecure at the global and country levels.
чьими стараниями созидается продовольственное благополучие республики.
who create the food welfare of the republic.
государство гарантирует лицам с ограниченным доходом минимальное продовольственное обеспечение и удовлетворение самых насущных потребностей.
from extreme poverty and hunger, the State guarantees a minimum of food and essential needs to persons with limited income.
вносят весомый вклад в продовольственное снабжение.
making a significant contribution to the food supply.
производство возобновляемых материалов, защита водохранилищ, сохранение биологического разнообразия и продовольственное снабжение.
and the conservation of biological diversity and the supply of food.
Рубль лишился 40% стоимости, потерянные вложения в Южный поток составили$ 4, 5 млрд., а продовольственное эмбарго обошлось в$ 8, 7 млрд.
The ruble has lost 40% of its value, wasted investments in the South Stream gas pipeline cost$ 4.5 billion and the food embargo has cost$ 8.7 billion.
воюющие стороны все чаще используют" продовольственное" оружие для терроризирования гражданского населения.
belligerents increasingly use the food weapon to terrorize civilian populations.
Results: 249, Time: 0.0282

Продовольственное in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English