ПРОДОВОЛЬСТВЕННОМУ in English translation

food
еда
питание
пищевой
корм
фуд
продовольственной
продовольствия
пищи
продуктов питания
блюда
rations
рацион
паек
продовольственные
на пайки
снабжение продовольствием
нормирования
питание
пайковых
nutritional
пищевой
питание
нутритивный
питательной
продовольственную
алиментарной
диетологической
нутриционной

Examples of using Продовольственному in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Растам( Малайзия) просит изложить взгляды Организации Объединенных Наций по вопросу о том, как противостоять продовольственному, энергетическому и финансовому кризисам и ограничить их воздействие.
Mr. Rastam(Malaysia) asked about the views of the United Nations on how to address and limit the impact of the food, energy and financial crises.
Прежде всего мы хотели бы поблагодарить Председателя Керима за созыв этого специального заседания, посвященного продовольственному и энергетическому кризису.
we would like to congratulate President Kerim for having convened this special meeting on the food and energy crisis.
Организация будет продолжать представлять дополнительную информацию по продовольственному кризису и попытается к сентябрю 2008 года подготовить доклад по этому вопросу.
the Organization would continue to provide additional information on the food crisis and would try to prepare a report by September 2008.
способствует созданию устойчивого подхода к продовольственному производству и потреблению.
also helps in developing a sustainable approach to food production and consumption.
В ИМООНТ контингенты не представляли еженедельные отчеты об остатках запасов, которые позволили бы главному сотруднику по продовольственному снабжению контролировать запасы пайков,
At UNMIT, contingents did not submit the weekly reports of stock balances that would enable the Chief of Rations to monitor the supply of rations,
Развитые страны могут помочь Африке найти решение продовольственному кризису на континенте, наращивая помощь в развитии сельского хозяйства
Developed countries can help Africa find a solution to the food crisis by increasing agricultural development assistance and investment in projects
Что касается регионального уровня, то мы также приветствуем итоги регионального совещания, посвященного продовольственному кризису, состоявшегося 29 июля 2008 года в Киншасе под эгидой Экономического сообщества центральноафриканских государств.
Likewise, at the regional level, we welcome the conclusions of the regional meeting on the food crisis held on 29 July 2008 in Kinshasa under the auspices of the Economic Community of Central African States.
сельскохозяйственной организации Объединенных Наций гн Мансур Ахмад посвятил свое выступление продовольственному кризису, уделив особое внимание его связи с нищетой и глобализацией.
Agriculture Organization of the United Nations Liaison Office in Geneva focused his presentation on the food crisis, with particular emphasis on its relationships to poverty and globalization.
содействовали разработке стратегии повышения готовности стран Сахеля к продовольственному кризису, которая была начата межучрежденческим постоянным комитетом в Дакаре 15 декабря 2011 года.
for humanitarian activities provided through OCHA, and for the strategy on preparedness for a food crisis in the Sahel, launched by the inter-agency standing committee in Dakar on 15 December 2011.
при этом особое внимание уделялось продовольственному снабжению, здравоохранению,
with particular emphasis on food, health, water
на следующей неделе по продовольственному кризису в Африке
next week on the food crisis in Africa
оно попрежнему выше, чем в период, предшествовавший продовольственному и экономическому кризисам,
this number is still higher than before the food and economic crises,
руководства всей работой в области политики и планирования в связи с оказанием помощи продовольственному и сельскохозяйственному секторам приобрела как качественно, так и количественно иной характер.
planning work concerning assistance to the food and agricultural sectors has taken on a qualitatively as well as quantitatively different character.
В ИМООНТ контингенты не представляли еженедельные отчеты об остатках запасов, которые позволили бы главному сотруднику по продовольственному снабжению контролировать запасы пайков,
At UNMIT, contingents did not submit the weekly reports of stock balances that would enable the Chief of Rations to monitor the supply of rations,
Рекомендации, вынесенные Продовольственному и сельскохозяйственному отделу
The advice offered to the Food and Agriculture Division
в частности путем оказания содействия продовольственному сектору, торговле сельскохозяйственными товарами и общей торговой политике, ведущей к обеспечению продовольственной безопасности.
in particular through its support for food, agricultural trade and overall trade policies conducive to food security.
Изменение климата и продовольственная безопасность: рамочный документ.
Climate Change and Food Security: A Framework Document.
Продовольственные товары и сельскохозяйственное сырье кроме текстильного.
Food and raw agricultural products except textiles.
Всемирный продовольственный совет.
World food council.
Все продовольственные банки.
All food banks.
Results: 176, Time: 0.0397

Продовольственному in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English