ПРОНИЗЫВАТЬ in English translation

permeate
пронизывать
проникать
пермеат
фильтрата
раствора
пропитывают
pervade
пронизывают

Examples of using Пронизывать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
миром должна пронизывать всю нашу работу и направлять нас во всех наших действиях.
peace must inform all our deliberations and guide our every action.
Нет сомнений в том, что ИКТ будут и в дальнейшем пронизывать все сектора общества и экономики
There is no doubt that ICTs will continue to permeate all sectors of society
преображать всю жизнь человечества, пронизывать ее своими лучами».
to transform the whole human life, to imbue it with her rays».
улучшения информационных потоков должны пронизывать всю политическую работу в области НТИ.
the improvement of information flows should inform all STI policy actions.
это чувство будет и впредь пронизывать международные отношения, что будем сопряжено с широкими последствиям.
are paralysed by fear, and that sentiment will continue to pervade international relations with widespread consequences.
методов работы в контексте подготовки к ЮНКТАД XII. Этот процесс должны пронизывать три принципа.
processes in terms of the preparatory process for UNCTAD XII. This should be informed by three principles.
которые будут коренным образом пронизывать любой режим и его верификационные меры.
which will fundamentally inform any regime and its verification measures.
Проявилось отсутствие достаточно прочной организационной этики, т. е. такой этики, которая должна пронизывать ее руководство и персонал, с тем чтобы Организация Объединенных Наций пользовалась уважением, от которого зависит ее деятельность.
There was an absence of a sufficiently strong organizational ethic-- an ethic that should permeate its leadership and staff if the United Nations is to command the respect upon which its work depends.
поверх континентов будет пронизывать другие учреждения, собранные в Женеве,
across continents will permeate other institutions meeting in Geneva
Конвенция должна соблюдаться и выполняться, и она должна пронизывать всю деятельность государств, связанную с океанской средой.
and it must pervade all State activities in the ocean environment.
который должен пронизывать все сферы человеческой деятельности,
which should permeate all human activities,
поэтому новая культура коммуникации должна пронизывать всю Организацию.
a new culture of communications must, therefore, pervade the entire Organization.
участия деловых кругов в этом деле должна пронизывать все мероприятия ЕЭК,
the involvement of the business community must permeate all ECE activities,
они говорят, это то, что единство человечества будет пронизывать все социальные учреждения
what it says is that the unity of humankind will pervade all social institutions
поэзия должна пронизывать повседневную жизнь,
which argued that poetry should pervade everyday life,
эта плазма должна быть сверхзвуковая расширяющаяся в сторону от Солнца, и пронизывать всю солнечную систему.
that this plasma must be supersonically expanding away from the Sun, and pervade the entire solar system.
Эта тема будет пронизывать также материалы
It will also penetrate UNIDO presentations
девочек продолжают пронизывать систему культурных ценностей,
girls continue to pervade the cultural value system
что они должны пронизывать политику Всемирной торговой организации
believes that they should permeate the policies of the World Trade Organization
эти заботы и эти интересы будут пронизывать дебаты и будут присутствовать при определении возможных будущих результатов, которые могут быть достигнуты Конференцией при рассмотрении каждой из проблем.
these interests will permeate the debate and will be present when defining the possible future results that can be achieved by the Conference in dealing with each of the issues.
Results: 55, Time: 0.4337

Top dictionary queries

Russian - English