ПРОСЬБУ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ in English translation

secretary-general's request
просьбу генерального секретаря
запрос генерального секретаря
поручение генерального секретаря
request by the secretary-general
просьбу генерального секретаря
secretarygeneral's request

Examples of using Просьбу генерального секретаря in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ей не совсем понятно, почему Консультативный комитет рекомендовал отклонить просьбу Генерального секретаря об учреждении упомянутых выше новых должностей.
It wondered why the Advisory Committee had recommended rejection of the Secretary-General's request for the aforementioned new posts.
замечаний Консультативный комитет рекомендует удовлетворить просьбу Генерального секретаря.
the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's request.
Австралия, Канада и Новая Зеландия решительно поддерживают просьбу Генерального секретаря, как это рекомендует Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам.
Australia, Canada and New Zealand strongly agreed with the Advisory Committee's recommendation that the Secretary-General's requests should be granted.
Консультативный комитет рекомендует удовлетворить просьбу Генерального секретаря об утверждении должности Д- 1 для Группы гражданской полиции.
The Advisory Committee recommends that a D-1 post be approved for the Civilian Police Unit, as requested by the Secretary-General.
Комитет отметил, что он поддерживает просьбу Генерального секретаря о создании должности первого заместителя.
the Committee, in its report(A/66/85), noted its support for the Deputy position requested by the Secretary-General.
поступившей в ответ на просьбу Генерального секретаря от государств- членов
on information received in response to a request of the Secretary-General from Member States
Комитет рекомендует удовлетворить просьбу Генерального секретаря с учетом замечаний
The Committee recommends acceptance of the Secretary-General's request subject to the observations
Норвегия рекомендует удовлетворить просьбу Генерального секретаря относительно распределения указанной суммы между государствами- членами в соответствии с положениями пункта 8 резолюции 53/ 240 Генеральной Ассамблеи.
Her delegation recommended approval of the request by the Secretary-General to assess that amount, to be apportioned among Member States in accordance with the provisions of paragraph 8 of General Assembly resolution 53/240.
Хотел бы надеяться, что Комитет поддержит эту просьбу Генерального секретаря и что соответствующие государства- члены изыщут возможности облегчения этого бремени для наших ограниченных ресурсов.
I would hope that the Committee will endorse this request of the Secretary-General, and that the Member States concerned will see their way to easing this burden on our slender resources.
Наша делегация поддерживает просьбу Генерального секретаря о созыве в июне 2004 года пятого совещания Консультативного процесса.
My delegation supports the request to the Secretary-General to convene the fifth meeting of the consultative process in June 2004.
Консультативный комитет поддерживает просьбу Генерального секретаря о выделении дополнительных ассигнований в размере 184 300 долл.
The Advisory Committee concurred with the Secretary-General's request for an additional appropriation of $184,300 under section 3,
Польша поддерживает просьбу Генерального секретаря ко всем государствам- членам принять обязательную юрисдикцию Суда до окончания Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций, то есть до 2000 года.
Poland supports the Secretary-General's call upon all Member States to accept the compulsory jurisdiction of the Court before the end of the United Nations Decade of International Law in the year 2000.
КАРИКОМ надеялось, что государства- члены активнее поддержат просьбу Генерального секретаря представить предложения по обеспечению достаточных ресурсов для ЮНОДК в бюджете на 2012- 2013 годы.
CARICOM had hoped for a stronger demonstration of support by Member States for the request to the Secretary-General to submit proposals to ensure sufficient resources for UNODC in the budget for 2012-2013.
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея, выполняя просьбу Генерального секретаря, хотел бы передать данный пункт на рассмотрение Пятого комитета?
May I take it that the General Assembly, as requested by the Secretary-General, wishes to allocate this item to the Fifth Committee?
Группа африканских государств решительно поддерживает просьбу Генерального секретаря и рекомендацию Консультативного комитета, касающуюся передачи в дар имущества правительству Бурунди.
The African Group strongly supported the request of the Secretary-General and the Advisory Committee's recommendation regarding the donation of assets to the Government of Burundi.
Консультативный комитет рекомендует утвердить просьбу Генерального секретаря о выделении дополнительных ассигнований на сумму 2 670 350 долл. США брутто на период, закончившийся 30 ноября 1994 года.
the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's request for an additional appropriation of $2,670,350 gross for the period ending 30 November 1994.
В ответ на просьбу Генерального секретаря ОБСЕ представила 15 декабря 1996 года информацию в связи со своей деятельностью в Чечне,
On 15 December 1996, in response to a request from the Secretary-General, OSCE provided the following information in connection with their activities in Chechnya,
Отвечает на просьбу Генерального секретаря, адресованную Совету управляющих,
Responds to the request of the Secretary-General to the Governing Council,
Консультативный комитет рекомендует утвердить просьбу Генерального секретаря с учетом рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 38 выше.
The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's request subject to its recommendations contained in paragraph 38 above.
Моя делегация также готова рассмотреть просьбу Генерального секретаря о гибком подходе к перераспределению ресурсов между программами,
My delegation is also open to consideration of the Secretary-General's request for flexibility in reallocating resources between programmes,
Results: 411, Time: 0.0472

Просьбу генерального секретаря in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English