ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ in English translation

professional relationship
профессиональные отношения
профессиональные взаимоотношения
профессиональных связей
professional relations
professional relationships
профессиональные отношения
профессиональные взаимоотношения
профессиональных связей

Examples of using Профессиональные отношения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он свободно связана с Людьми Икс через профессиональные отношения Эммы Фрост с ее бывшим любовником
It is loosely linked to the X-Men via Emma Frost's professional relationship with her former lover
На этих мероприятиях УВКПЧ в основном поддерживало открытые и профессиональные отношения с сотрудниками правоохранительных органов.
OHCHR largely enjoyed open and professional relations with law enforcement officials on the ground.
это может повлиять на ваши социальные и профессиональные отношения.
it can affect your social and professional relationships.
Могу сказать, что она так на тебя смотрит, что видно, между вами что-то большее, чем профессиональные отношения.
I can tell by the way she looks at you that you have more than a professional relationship.
Этические принципы, определенные в настоящем Кодексе, также регулируют профессиональные отношения в процессе обучения психотерапии в рамках учебных заведений.
The ethical principles set in this Code also regulate professional relations in the process of psychotherapy training in the framework of training institutions.
Но лучше оборвать все сейчас, пока мы еще можем сохранить профессиональные отношения.
But it's better to pull the ripcord now While we can still salvage a professional relationship.
стремимся наладить долгосрочные профессиональные отношения с ними.
seek to forge a long term professional relationship with them.
Я знаю, это профессиональные отношения и ты хочешь, чтобы все так и оставалось.
I know this is a professional relationship and you want to keep it that way. So I'm sorry for before.
мы не можем иметь ничего большего чем просто профессиональные отношения, я бы все равно хотел иногда видеться с тобой просто так.
we can't have anything more than a professional relationship I would still like to see you sometime.
А их профессиональные отношения плавно, но не совсем надолго переросли в личные, если верить слухам прессы.
And their working relationship gradually, but not for long, turned into romantic according to press reports.
установить новые профессиональные отношения между всеми партнерами.
establish new working relations among all the parties.
это не сработает, это не испортит наши профессиональные отношения.
it doesn't have to impact our professional friendship.
если они вовлечены в любые другие профессиональные отношения с заключенными или задержанными лицами, целью которых не* Резолюция 37/ 194 Генеральной Ассамблеи.
to be involved in any professional relationship with prisoners or detainees the purpose of which is not solely to evaluate.
хотел бы вновь заявить, что все учреждения Республики Сербии, отвечающие за сотрудничество с Трибуналом, поддерживают прекрасные профессиональные отношения с представителями МТБЮ
I would like to reiterate that all agencies of the Republic of Serbia in charge of cooperation with the Tribunal maintain excellent professional relations with ICTY representatives
между полицейскими ЕВЛЕКС и Косово затрагивает важнейшие профессиональные отношения и затрудняет планирование и проведение мероприятий Миссии по наблюдению,
Kosovo police officers affected vital professional relationships and made it more difficult for the Mission to structure
будут все шире развивать профессиональные отношения с подрядчиками из частного сектора.
to develop increasing professional relations with private-sector contractors.
поддерживает тесные профессиональные отношения с другими секциями Департамента по экономическим
GAA maintains close professional relationships with other sections of the Department for Economic
трудовые договоры, профессиональные отношения, сроки и прекращение службы,
such as contacts, professional relations, validity and termination of employment,
должен иметь личные и профессиональные отношения как с покупателем, так
will have personal and professional relationships at the same level as the buyer
развивать профессиональные отношения и способствовать развитию взаимного доверия между правоохранительными органами двух государств.
develop professional relationships, and foster mutual trust and confidence between the law enforcement agencies of the two States.
Results: 80, Time: 0.0315

Профессиональные отношения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English