ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ in English translation

preventive measures
превентивной меры
меры пресечения
профилактической меры
предупредительной меры
меры предупреждения
профилактическим мероприятием
prevention activities
профилактических мероприятий
профилактическую работу
профилактическая деятельность
preventive activities
превентивной деятельности
профилактическая деятельность
превентивные действия
preventive actions
превентивные меры
превентивных действий
превентивной деятельности
профилактические меры
предупредительные меры
профилактических действий
профилактические мероприятия
меры предупреждения
меры профилактики
превентивных мероприятий
preventive care
профилактический уход
профилактической помощи
профилактические услуги
профилактические мероприятия
профилактическое обслуживание
профилактические меры
prophylactic measures
preventive interventions
превентивного вмешательства
preventive action
превентивные меры
превентивных действий
превентивной деятельности
профилактические меры
предупредительные меры
профилактических действий
профилактические мероприятия
меры предупреждения
меры профилактики
превентивных мероприятий
prophylactic events

Examples of using Профилактические мероприятия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Шеркулова, проводят профилактические мероприятия, направленные на охрану здоровья слушателей.
Experts of the medical department are headed by B.P. Sherkulova, they carry out the preventive actions directed on health protection of listeners.
В настоящее время проводятся профилактические мероприятия в интересах на особо уязвимых групп,
At present preventive activities are directed towards particularly vulnerable groups,
Что больший упор на профилактические мероприятия для всех, а не только на экстренную помощь, является экономически рациональным
A greater focus on preventive care for all, not just emergency care,
мобилизация сообществ Профилактические мероприятия для ключевых групп населения проводят только местные НПО.
Mobilize communities Prevention activities for key populations are only provided by local NGOs.
которые осуществляют профилактические мероприятия в соответствии с принципами эффективности, определенными в международной научной литературе.
that are implementing prevention interventions in line with principles of effectiveness identified by international academic literature.
Умный Дом от PowerProject проводит профилактические мероприятия, для того, чтобы снизить до минимума возможность утечки воды.
Power Project Smart Home will take preventive measures, in order to reduce possibility of water leakage up to inferior limit.
Профилактические мероприятия и надлежащее лечение пациентов с хроническими болезнями повышают качество медицинской помощи, когда профессионалы первичной медико-санитарной помощи эффективно работают в командах.
Preventive activities and an appropriate management of chronic patients foster quality of care when primary care professionals work eff ectively in teams.
Объем государственных расходов на профилактические мероприятия в сфере охраны здоровья в общем бюджете системы здравоохранения.
Public spending on preventive care as a proportion of the overall health-care budget in quetzales.
Провести профилактические мероприятия по выявлению и искоренению фактов торговли людьми
Taking preventive actions to identify and eradicate human trafficking
Несмотря на наличие современных противозачаточных средств и профилактические мероприятия по предотвращению нежелательной беременности подростки,
Despite the availability of modern contraceptives and prophylactic measures for preventing an unwanted pregnancy, adolescents, unfortunately,
В частности, по линии этой программы проводились такие профилактические мероприятия, как специальные информационные занятия
Prevention activities under this programme included training sessions and prevention
которые осуществляют профилактические мероприятия в соответствии с принципами эффективности, определенными в международной академической литературе.
that are implementing prevention interventions in line with principles of effectiveness identified by international academic literature.
Профилактические мероприятия при острых респираторных вирусных заболеваниях должны начинаться с создания колострального иммунитета у новорожденных телят.
Preventive measures in acute respiratory viral diseases should begin with the creation celastrales immunity of newborn calves.
Там, где не было выявлено ни одного случая заболевания, вполне достаточно продолжать обычные профилактические мероприятия, такие как рутинный энтомологический
Where no disease cases have been detected, preventive activities such as routine surveillance
назначить необходимые профилактические мероприятия.
to appoint necessary preventive actions.
Призывает государства- члены повторно осуществлять универсальные профилактические мероприятия на разных стадиях жизни детей
Encourages Member States to repeat universal prevention interventions during different stages of childhood
Похоже, получают развитие профилактические мероприятия в школах, а курсы лечения- в тех случаях,
School-based prevention activities appear to be developing, and treatment, where available,
которые не связаны с внезапным заболеванием или несчастным случаем; на профилактические мероприятия и общие медицинские осмотры.
that are not connected with the sudden disease or accident; for prophylactic measures and general medical inspection.
в отношении других опасных факторов вырабатывает профилактические мероприятия по их устранению.
for other hazards, it develops preventive measures to eliminate them.
В Эквадоре созданный на национальном уровне Межучрежденческий комитет по профилактике проводит профилактические мероприятия в координации с учреждениями по вопросам труда и образования.
In Ecuador, an Inter-institutional Prevention Committee established at the national level conducts preventive activities in coordination with the labour and education sector.
Results: 146, Time: 0.0488

Профилактические мероприятия in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English