ПРОХЛАДЫ in English translation

coolness
прохлада
крутость
хладнокровие
холодность
холод
свежесть
крутизну
cool
крутой
классный
холодный
здорово
прохладно
классно
остыть
прохладном
клево
охлаждения

Examples of using Прохлады in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
система климат- контроля помогут Вам создать ощущение свежести и прохлады даже в самый жаркий день.
climate control will help You to create a feeling of freshness and coolness even in the hottest day.
Сама конусообразная форма« носа», испещренная вентиляционными отверстиями, способствует максимальной естественной сохранности прохлады внутри здания.
The cone-like shape of the nose is speckled with ventilation openings to ensure the building retains a maximum of its natural cool.
заполнить чувство влаги и прохлады и полную заботу о вашем лице.
to fill the feeling of moisture and coolness and complete care of your face.
за счет невысокой влажности и прибрежной прохлады жара в Тунисе переносится очень легко.
due to low humidity and coastal coolness, the heat in Tunisia is very easily tolerated.
Входящий в его состав ментол обеспечит комфортное чувство прохлады в жаркое летнее время и придаст ясность мыслям, эфирное масло мяты подарит свежий аромат.
Oil"Emerald" has also a freshened effect Menthol contained in oil will give comfortable freshness sensation in hot summer time and lucidity of mind.
Дает впечатление прохлады и свежести, поэтому рекомендуют использовать в оформлении мест продажи напитков и мороженого.
It gives the impression of coolness and freshness, therefore it is recommended to use this colour in design of places selling drinks and ice cream.
служить источником прохлады в жаркие дни….
be a source of coolness in hot days.
дарит ощущение прохлады даже в невыносимую жару.
silk which gives a feeling of coolness even in unbearable heat.
приезжающих сюда в поиске прохлады в жаркое летнее время.
popular with the elderly, out looking to cool down during the torrid days in summer.
даровать ощущение прохлады.
to bestow a feeling of coolness.
который создаст ощущение прохлады и заметно уменьшит боль.
which will create a feeling of coolness and significantly reduce pain.
дает ощущение прохлады и свежести, увлажняет
gives a sensation of coolness and freshness, moisturizes
пузатеньких кружек лазурно- бежевых оттенков создают ощущение прохлады в жаркий день.
puzatenky mugs of azure-beige hues create a feeling of coolness on a hot day.
даже после появления воспаления он обеспечит ощущение прохлады в месте укуса,
it will provide a feeling of coolness at the bite site,
Прохлада вашего прикосновения.
The coolness of your touch.
По отдельности и прохлада и жара в салоне достижимы в полной мере.
Individually and coolness and heat in the cabin is fully achievable.
Запечатанный мешок, прохлада, влага вокруг.
Sealed bag, cool, moist environment.
Экзотическое манговое дерево, дарящее прохладу и тень в полуденный индийский зной.
Exotic mango trees, giving shade and coolness.
а вечером- прохладу.
and in the evening- cool.
Иль Прохлада воды, пронизывающая после купанья в речке?
Or the coolness of water permeating one's body after bathing in the river?
Results: 46, Time: 0.089

Top dictionary queries

Russian - English