ПРОЦЕНТНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ in English translation

percentages
доля
процент
показатель
соотношение
процентных
rates
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
percentage
доля
процент
показатель
соотношение
процентных

Examples of using Процентные показатели in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В будущих докладах Комиссии должны быть указаны процентные показатели выполнения ее предыдущих рекомендаций и, когда это возможно, причины невыполнения.
In future reports the Board should indicate what percentage of its previous recommendations had been implemented and provide reasons for non-implementation, where appropriate.
Однако, поскольку процентные показатели соотносятся с предыдущими данными,
However, because percentages are relative to previous figures,
имеются следующие процентные показатели по привлечению к уголовной ответственности в делах по расизму.
prosecution rates in cases involving racism are as follows.
Такая помощь превосходит процентные показатели, рекомендованные международными конференциями по вопросам развития
That assistance exceeds the percentage recommended by international conferences on development
Генеральный секретарь поддерживает это предложение при условии, что такие процентные показатели являются разумными
The Secretary-General supports this proposal provided that such percentages are reasonable
Процентные показатели рассчитывались по группам, состоящим из двух категорий ответов каждая:(" очень полезно"+" полезно")-" полезной в какой-то степени"+" бесполезно.
The percentage is calculated in groups of 2 each:(Very useful+ Useful)- Somewhat useful+ Not useful.
В 1999/ 2000 учебном году в младших классах средней школы процентные показатели для девочек и мальчиков составляли,
At the Junior Secondary School(JSS) level in 1999/2000 the percentage of girls and boys were 44.9%
Процентные показатели удовлетворенности клиентов видами услуг, полученных в центральных учреждениях, с разбивкой по сферам деятельности глобальной программы,
Percentage client satisfaction of headquarters service lines across Global Programme practice areas, Global Products
Процентные показатели занятости с разбивкой по положению на рынке труда
Percentage Distribution of Employment by Status of Employment
возможном сокращении административных расходов, однако не указала какие-либо конкретные процентные показатели.
reductions in administration costs, but had not mentioned any particular percentage.
Ниже представлены краткие сведения о других основных классах и приведены процентные показатели для каждой категории застрахованных лиц.
The following summarises the other principal classes and shows the percentage for each category related to the total number of the Insured People.
Согласно данным из Соединенных Штатов Америки, количественные и процентные показатели несчастных случаев со смертельным исходом среди водителей- женщин увеличиваются, а среди водителей- мужчин уменьшаются.
The data from the United States show that the number and rate of driver fatalities are increasing for women but decreasing for men.
Процентные показатели относятся к регулярному бюджету на программную деятельность
The percentage figures concern regular budget allocations for programme activities
Процентные показатели реальных достижений по девяти программам УООН- ИПИ представляли собой самые примерные подсчеты, сделанные Институтом в
The percentages of physical accomplishments of nine programmes of UNU-IAS were rough estimates provided by the Institute in the absence of the monitoring
Приводятся процентные показатели для трех типов бюджетных ассигнований для каждого соответствующего министерства- десять наиболее важных проектов, годовая программа развития( ГПР)
The percentage figures are shown for three types of budget allocations for each respective ministry- top 10 projects, annual development programme(ADP),
В отличие от этого МСФО 4 устанавливает требование, согласно которому используемые процентные показатели должны определяться на основе прошлого опыта соответствующей страховой компании, который может предполагать использование более низких показателей..
In contrast, the IFRS 4 requires that the percentages to be used should be determined from the respective Insurance Company's past experience which may indicate lower rates.
Затем эти процентные показатели суммируются на уровнях стратегических областей поддержки( СОП),
These percentage figures are then aggregated at the levels of strategic areas of support(SAS),
C Указанные процентные показатели не составляют в сумме 100 по причине исключения данных о нераспределенном экспорте МСТК 9.
C The percentages shown do not add up to 100, due to exclusion of unallocated exports SITC 9.
Эти процентные показатели весьма аналогичны,
These proportions are very similar,
Процентные показатели потребления традиционных энергоресурсов следует увязывать с целью 1, а показатели времени,
Indicators in percentages of energy consumption from traditional fuels should be linked to MDG 1,
Results: 185, Time: 0.0536

Процентные показатели in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English