ПРЯМЫЕ ПОТЕРИ in English translation

direct loss
прямые потери
прямыми убытками
прямой ущерб
direct losses
прямые потери
прямыми убытками
прямой ущерб

Examples of using Прямые потери in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
то есть прямые потери для бизнеса.
i.e. direct losses for business.
Ирак несет ответственность за прямые потери, возникшие в результате его незаконного вторжения
Iraq is liable for the direct losses resulting from its unlawful invasion
Только прямые потери с точки зрения ежегодно недополучаемого дохода составляют,
The direct cost alone, in terms of annual income forgone,
Эти последствия, возможно, не столь непосредственны и очевидны, как прямые потери, но они не менее трагичны
These effects are perhaps less direct and visible than direct casualties but are no less tragic
Эти договоренности- прямые потери для производителей из других стран,
These agreements result in direct losses for other countries,
Потери Детройта зашли чертовски глубже, чем прямые потери жизней и зданий.
Detroit's losses went a hell of a lot deeper than the immediate toll of lives and buildings.
Поэтому Группа заключает, что заявитель не продемонстрировал того, что он понес прямые потери в результате вторжения Ирака в Кувейт
The Panel therefore finds that the Claimant has failed to demonstrate that it suffered a direct loss as a result of Iraq's invasion
Это включает в себя, без ограничения, прямые потери, потери в бизнесе
This includes, without limitation, direct loss, loss of business
БОТАС утверждает, что она понесла прямые потери в результате нарушения Ираком своих договорных обязательств обеспечивать беспрерывную транспортировку сырой нефти по иракско- турецкому нефтепроводу и в обязательном порядке производить предусмотренные в контракте платежи.
In summary, BOTAS contended that it suffered direct losses from Iraq's breach of its contractual obligations to ensure a continuous flow of crude oil through the Iraq-Turkey pipeline and to make contractually mandatory payments.
Это включает в себя, без ограничения, прямые потери, потери бизнеса
This includes, without limitation, direct loss, loss of business
расходы на юридическую помощь, затребованные заявителем, в принципе подлежат компенсации как прямые потери, являющиеся результатом вторжения Ирака
legal expenses claimed by the claimant are compensable in principle as direct losses resulting from Iraq's invasion
Кроме того, Группа стремилась сбалансировать интересы заявителей с положением о том, что Ирак несет ответственность только за прямые потери, ущерб или вред, причиненные в результате его вторжения в Кувейт
In addition, the Panel has sought to balance the interests of claimants with the requirement that Iraq be liable only for direct loss, damage or injury caused by its invasion
Ирак несет ответственность за" любые прямые потери, понесенные в результате этого другой стороной,
Iraq is liable for“any direct loss the other party suffered as a result,
в соответствии с резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности Ирак" несет ответственность по международному праву" за любые прямые потери или ущерб в результате его вторжения
pursuant to Security Council resolution 687(1991), Iraq is"liable under international law" for any direct loss or damage that was a result of its invasion
КПК" утверждает, что такие потерянные доходы представляют собой прямые потери- и таким образом подлежащие компенсации согласно пункту 21 решения 7 Совета управляющих,
KPC maintains that these lost revenues are direct losses- and thus compensable- pursuant to Governing Council decision 7,
и что он понес прямые потери.
that it had suffered a direct loss.
банковская ссуда подлежала погашению в любом случае, заявитель не доказал, что он понес прямые потери в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
because the loan was repayable in any event, the claimant has not demonstrated that it suffered a direct loss as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
разумные расходы на ее распространение представляют собой прямые потери в результате вторжения Ирака
that reasonable costs incurred in distributing it are direct losses as a result of Iraq's invasion
Расходы, понесенные в связи с принятием разумных мер по уменьшению потерь, понесенных заявителем, представляют собой прямые потери с учетом того обстоятельства, что заявитель был обязан принять меры к уменьшению любых потерь, которых вполне можно было избежать после эвакуации его персонала из Ирака; а также.
Costs incurred in taking reasonable steps to mitigate the losses incurred by the claimant are direct losses, bearing in mind that the claimant was under a duty to mitigate any losses that could be reasonably avoided after the evacuation of its personnel from Iraq; and.
Сюда же относятся и прямые потери, вызванные прекращением импорта в Югославию
To those must be added the direct losses arising out of suspended imports from
Results: 184, Time: 0.0339

Прямые потери in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English