РАЗЛИЧНЫЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ in English translation

various thematic
различных тематических
разнообразных тематических
different thematic
различных тематических
разных тематических
various theme
различные тематические
various themed
различные тематические
разные тематические
different theme
различные темы
различных тематических
разным темам
разных тематик
various subject
различных тематических
различных предметных
разных предметных

Examples of using Различные тематические in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
региональной основе различные тематические краткосрочные курсы для удовлетворения установленных потребностей
regional scales, various thematic short courses in response to assessed needs,
Разработан учебный план для новобранцев, а также различные тематические курсы, в том числе курсы для старшего руководящего звена.
Training curriculum for recruits, as well as various thematic courses, including senior management courses Train-the-trainer workshops conducted.
В рамках Чтений прошли различные тематические конференции, секции
There were various thematic conferences, sections and round tables on
охватывающих различные тематические области и уровни интеграции.
covering various thematic areas and levels of integration.
В приятной атмосфере нашего ресторана, мы организуем различные тематические банкеты, промо компании,
In the pleasant surroundings of our restaurant we organize variously themed banquets, promotions,
Дополнительно мы предлагаем в другие дни недели различные тематические курсы( ведение беседы,
Additionally, on the other days we offer different topic courses(conversation, grammar,
Здесь можно арендовать и купить не только праздничные костюмы, но и различные тематические аксессуары.
Here you can rent and buy not only festive costumes, but also various thematical accessories.
присоединилось 17 предприятий и в 2013 году добавилось 14 предприятий и прошли различные тематические семинары.
14 more were added in 2013, and several topical seminars took place.
которые интересуют девочек этого возраста, вручаются различные тематические буклеты.
who are given booklets on various subjects.
Комиссия подготовила различные тематические доклады о праве на жизнь,
The Commission has produced various thematic reports on the right to life,
В рамках КБОООН определены различные тематические программные области: рациональное использование природных ресурсов( почвы,
Different thematic programme areas have been recognized within the UNCCD framework: management of natural resources(soil,
А это значит, что по релевантным для Вашей тематики ключевым словам поисковая система может находить не только Ваших прямых конкурентов( компании, предлагающие такие же товары или услуги), но и различные тематические информационные порталы или форумы.
The matter is that keywords which are relevant for this subject may be used not only by your direct competitors but also by various thematic information portals or forums.
зарубежных художников, различные тематические выставки, а также ресторан
foreign artists, various themed exhibitions, or a restaurant
в котором респондентам предлагалось дать ответ на вопрос о том, в какой степени различные тематические области охвачены проводимыми оценками.
in which respondents were asked how well different thematic areas are being covered by existing assessments.
Рабочая группа определила различные тематические области для возможного рассмотрения на рабочем совещании,
The Working Party identified various subject areas for possible inclusion in a workshop,
В рамках данной работы проводятся различные тематические встречи, дискуссии,
As part of this work various subject meetings, discussions, master classes,
Кроме того, предусмотрены усовершенствованные механизмы контроля для оценки воздействия межсекторальных программ на различные тематические приоритеты, а также воздействия ориентированных на управление
Similarly, refined monitoring mechanisms are provided for measuring the contribution of the cross-cutting programmes to the various thematic priorities, and for the contribution of the Organization's management-oriented
Каковы различные тематические области, которые должны быть охвачены в предложениях по оказанию помощи в осуществлении международно-правовых документов, для того чтобы обеспечить сотрудников системы уголовного правосудия необходимым
What are the different thematic areas that need to be covered- when offering implementation assistance- to provide criminal justice officers with the capacity for effective counter-terrorism prosecution
Выразив поддержку Союза идее разработки многолетней программы работы, охватывающей различные тематические области Конвенции
Expressing the support of the Union for the idea of developing a multi-year programme of work to cover the different subject areas of the Convention
На базе музея проводятся различные тематические выставки, презентации минерально- сырьевого потенциала Узбекистана,
On the basis of the museum, various thematic exhibitions, presentations of the mineral and raw materials potential of Uzbekistan,
Results: 66, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English