РАЗЛИЧНЫМИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ in English translation

various interested
различных заинтересованных
various stakeholders
различных заинтересованных
different interest
различных заинтересованных
с различными интересами
различные процентные
various concerned
different stakeholder
различных заинтересованных
разных заинтересованных сторон
diverse interest
various interest
различных заинтересованных
various stakeholder
различных заинтересованных

Examples of using Различными заинтересованными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В настоящем докладе говорится о ходе подготовки к специальной сессии различными заинтересованными подразделениями, подробно освещаются проходящие процессы
The present report presents the status of preparations for the special session by the various concerned entities, detailing the processes under way
практического характера, выдвинутые различными заинтересованными сторонами, с которыми проводились консультации.
practical nature put forward by the various interested parties consulted.
Он мог бы также принимать в расчет взгляды, выражаемые различными заинтересованными организациями.
It might also take into consideration the views that are being expressed by the various interested organizations.
который в настоящее время обсуждается и анализируется различными заинтересованными сторонами.
which is being discussed and examined by various interested parties.
Мы использовали этот период для проведения неофициальных обсуждений по этому вопросу с различными заинтересованными сторонами.
We have used this period to hold informal discussions with several interested parties on this matter.
представленных различными заинтересованными делегациями.
presented by various interested delegations.
Институт играет каталитическую роль, работая с различными заинтересованными местными группами
The Institute serves as a catalyst to various interested local groups and individuals
Все чаще правительства работают в тесном взаимодействии с различными заинтересованными партнерами, включая деловые круги
More and more, governments are working closely with various stakeholders, including business
После консультаций с различными заинтересованными Сторонами представители Гватемалы
Following consultations with various interested Parties, the representatives of Guatemala
всеобъемлющих дискуссий между различными заинтересованными сторонами и приниматься на основе широкого консенсуса
comprehensive discussions among various interested parties and sanctioned on the basis of broad consensus
необходимостью поиска компромисса между различными заинтересованными группами в рамках Договора,
the need for compromise between the different interest groups within the Treaty,
В то же время МООНСДРК помогла недавно назначенной Избирательной комиссии наладить ее собственные площадки для ведения на национальном уровне диалога с различными заинтересованными сторонами, включая средства массовой информации,
At the same time, MONUSCO supported the newly appointed Electoral Commission in establishing its own dialogue frameworks with various stakeholders, including media, political parties and civil society,
При осуществлении проектов учреждениям- исполнителям все чаще предлагается налаживать сотрудничество или партнерские отношения с различными заинтересованными сторонами в целях умножения эффекта от их основной деятельности путем передачи опыта
In implementing projects, the executing agencies are increasingly encouraged to establish collaborative relationships or partnerships with various interested parties with a view to multiplying effects of main activities through sharing capacities
В этой связи государства должны выработать цельную концепцию всеохватывающего развития и заключить с различными заинтересованными группами четкий общественный договор,
In order to do so, states must forge a coherent and inclusive developmental vision and build a strong compact with different interest groups to better manage the conflicts
который будет оказывать Директору помощь по взаимодействию с различными заинтересованными организациями и содействовать в координации процесса закупок услуг, необходимых СУИ.
who will support the Director in communicating with various concerned parties and help to coordinate procurement processes for services required by IMS.
являются хорошо налаженная связь и регулярный диалог между различными заинтересованными сторонами.
regular dialogue between the various stakeholders as key elements in this process, both during and outside of governing body meetings, at headquarters and in the field.
От широко круга ипотечных субсидий, предусматриваемых законом и обсуждавшихся различными заинтересованными группами, можно было бы полностью отказаться, учитывая высокие процентные ставки
The wide range of mortgage subsidies envisioned in the law and discussed by different stakeholder groups might be avoided entirely given the high interest rates
облегчения диалога между различными заинтересованными группами и обобщения представляемой информации.
facilitate dialogue between different interest groups and synthesize reporting.
другим вопросам упрощения функционирования системы общей аварии, которые явились результатом консультаций с различными заинтересованными сторонами и подкрепляются выводами доклада.
other proposals to simplify the operation of general average which emerged as a result of consultations with various interested parties and which are supported by the findings of the report.
который мог бы обеспечивать оперативное решение соответствующих задач в координации с различными заинтересованными арабскими, региональными
can act quickly and perform tasks in coordination with the various concerned Arab, regional
Results: 93, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English