РАЗЛИЧНЫХ МОДЕЛЯХ in English translation

different models
различную модель
разных модельных
various models
различных типовых
различные модели
различных модельных
diverse patterns

Examples of using Различных моделях in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Целью статьи является выделение в практике государственного регулирования конкурентоспособности стабильно развивающихся стран тех факторов, которые в различных моделях рыночной экономики являются неизменными
The article is aimed at allocating, in the practice of the State regulation of competitiveness of the steadily developing countries, those factors which are intact in various models of market economies
отсутствие информации о таких механизмах является барьером, препятствующим накоплению знаний о различных моделях разрешения споров;
it has become apparent that the lack of information about such mechanisms is a barrier to learning about different models of dispute resolution;
Ларса- Андерса Баера-- специальными докладчиками для подготовки доклада о различных моделях и наиболее эффективных способах применения мер по смягчению последствий изменения климата
LarsAnders Baer, as Special Rapporteurs to prepare a report on various models and best practices of the climate change mitigation and adaptation measures being
внести свой вклад в обсуждение и представить на следующей сессии результаты исследования показателей рабочего напряжения фар, измеренных на различных моделях транспортных средств, с целью соответствующей регулировки испытательного напряжения.
the expert from Italy agreed to contribute to the discussion at the next session by providing the results of a study of headlamp supply voltages measured on various models of vehicles with a view to adjusting test voltages accordingly.
Одиннадцать различных моделей с различными характеристиками:
Eleven different models with different performances:
Ii участники отметили пользу различных моделей институциональных механизмов,
Ii Various models of institutional arrangements are outlined in the training materials,
Каковы преимущества использования различных моделей конфискации и какие при этом возникают трудности?
What are the advantages of, and challenges encountered in, different models of confiscation?
Четыре различных модели в состоянии удовлетворить самые разные потребности рынка.
Four different models to satisfy even the most diverse market demands.
Среди новинок- тяги и наконечники для различных моделей Mitsubishi, Peugeot,
Among the new products- there are links and rod ends for various models of Mitsubishi, Peugeot,
Ремонт BlackBerry различных моделей сильно отличается по сложности,
Repair BlackBerry different models differs in complexity
Однако пока применение различных моделей развития не привело к достижению поставленных целей.
Thus far, however, the various models of development followed have failed to achieve their goals.
Кабина различных моделей различного дополнительного зеркала заднего вида.
Cab different models of different optional rear-view mirror.
Лунная полезная нагрузка для различных моделей варьировалась от 48 до 75 тонн.
Lunar payload for the various models varied between 48 and 75 tons.
Более 1000 различных моделей с различными размерами.
More than 1000 different models with various sizes available.
Для различных моделей автомобилей существуют специализированные головки.
For various models of cars there are specialized heads.
Много различных моделей было представлено в течение 1990- х.
Many different models were unveiled through the 1990s.
Как можно усилить участие заинтересованных сторон для различных моделей предоставления первичной медико-санитарной помощи?
How can stakeholder involvement be strengthened for various models of providing primary care?
There более 1000 различных моделей для вашего варианта.
There are more than 1000 different models for your option.
Пистолеты, пистолеты- пулеметы, пулеметы и карабины различных моделей и типов.
Various models and types of pistols, machine pistols, machine guns, carabines.
Затем результаты, полученные с помощью различных моделей, сводятся воедино.
Results from different models are then combined.
Results: 43, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English