РАЗЛИЧНЫХ ФОРУМОВ in English translation

different forums
ином форуме
various fora
different fora
ином форуме

Examples of using Различных форумов in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Надлежащее информирование делегаций стран, являющихся участниками различных форумов, о работе ЕЭК способствует снижению вероятности дублирования усилий
If member countries' delegations on the various bodies are kept informed of what ECE is doing,
Помимо этого до проведения сессий или в ходе сессии можно было бы также поощрять организацию различных форумов основных групп.
In addition, before or during the deliberations of the session, the organization of various forums of major groups could be also encouraged.
На текущей сессии Генеральной Ассамблеи нужно рассмотреть вопрос о финансировании развития и роли различных форумов и учреждений на предстоящем совещании по финансированию развития.
The current session of the General Assembly needs to address development financing and the roles of various forums and institutions at the forthcoming financing for development event.
Здесь ощущается недостаток в координации между мероприятиями, координации, которая могла бы способствовать лучшей ориентации деятельности различных форумов, даже в ходе той же сессии Генеральной Ассамблеи.
Here there is very little coordination of activities that would ensure a better orientation of what is being done in various forums, even during the same session of the General Assembly.
также снимки пользователей различных форумов.
some pictures from members of various forums.
опытных пользователей различных форумов.
experienced users of various forums.
развивающиеся страны обладали весомым голосом и чтобы они были более значимыми участниками различных форумов, на которых принимаются решения.
and that they be given a bigger role in the various forums where decisions are made.
Миссия поддерживает постоянный диалог с неправительственными организациями и участвует в работе различных форумов по темам, представляющим взаимный интерес.
The Mission maintains an ongoing dialogue with non-governmental organizations and participates in various meetings on issues of common interest.
Эту свою функцию она выполняет на основе содействия работе Комитета высокого уровня и различных форумов для диалога ЮгЮг.
It performs this role through its support to the High-level Committee and to various forums for South-South dialogue.
Мы даем поручение Председателю Группы 77 в Нью-Йорке довести мнения отделений о проходящем процессе реформы до сведения участников различных форумов.
We mandate the Chairperson of the Group of 77 in New York to convey the views of the Chapters on the ongoing reform process at various forums.
государствами- членами, состоявшийся в ходе различных форумов, а также проведение брифингов
Member States that had taken place in various forums, as well as the briefings
Израиль не обращает внимания на постоянные международные призывы участников различных форумов, в частности Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО,
Israel has paid no attention to the constant international calls in different forums, particularly the 2000 NPT Review Conference,
Поэтому нам необходимо полностью мобилизовать усилия различных форумов системы Организации Объединенных Наций для того, чтобы подтвердить нашу политическую волю
It is therefore incumbent upon us to mobilize fully the various forums of the United Nations system to reaffirm our political will
Усиление тенденции к увековечению памяти привело к ее институционализации в период 1997- 2005 годов наряду с вовлечением многих субъектов в работу различных форумов и поощрением государств,
The increasing trend in memorialization became institutionalized between 1997 and 2005, involving many actors in different forums and propelling States exiting conflicts
Тувалу активно участвует в работе различных форумов, включая Рамочную конвенцию Организации Объединенных Наций об изменении климата
Tuvalu reported on its participation and active engagement in various forums, including the United Nations Framework Convention on Climate Change
включая пути влияния решений различных форумов на гуманитарную деятельность.
including the way in which policy emanating from different fora impact on the humanitarian endeavour.
также активному участию в работе различных форумов ЮНИДО сможет шире привлекать развивающиеся
other centres of excellence and actively participating in different forums, UNIDO would enhance its capacity to bring the developing
возможно лишь в том случае, если в работе различных форумов принимают участие одни и те же страны, а зачастую это не так.
monopoly on ideas in that area and that there could only be"duplication" if the same countries were represented in the different forums, which was not often the case.
девочками он продолжает оставаться в центре внимания различных форумов.
girls has continued to be the focus of attention in different forums.
инициатив в целях развития, которые осуществлялись в рамках различных форумов на континенте и за его пределами.
is one of many regional development initiatives adopted in different forums within and outside the continent.
Results: 130, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English