РАЗНЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ in English translation

different nationalities
другое гражданство
разных национальностях
различных национальностей
различных национальных
of various nationalities
of different ethnicities
of different ethnic backgrounds
различного этнического происхождения
с разным этническим происхождением
of various ethnicities
of different nations
different nations
from various ethnic groups
of the various nationalities

Examples of using Разных национальностей in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На Северном Кавказе живут представители 50 разных национальностей, в некоторых случаях группы представляют собой менее тысячи человек.
The North Caucasus is home to around 50 different nationalities, in some cases groups of less than a thousand people.
На фестивале представители разных национальностей Тульской области угощали кулинарными изысками, приготовленными по своим традиционным рецептам.
During the festival, representatives of various nationalities of Tula Region treated the guests to culinary delicacies based on their traditional recipes.
В рамках этих мероприятий представители разных национальностей обмениваются своими культурными ценностями и опытом.
These programmes are used to bring together different nationalities to share their cultural values and experiences.
Цель данного саммита, на котором было аккредитовано около 1300 человек разных национальностей, состояла в выработке общего плана действий по преодолению социального неравенства.
The purpose of the summit, to which some 1,300 people of various nationalities had been accredited, had been to develop a common agenda to overcome social inequality.
В Гражданском кодексе предусмотрено, что брак между людьми разных национальностей или религий, между верующими
The Civil Code stipulates that marriage between people of different ethnicities or religions, between religious followers
В Одессе всегда проживало большое количество людей совершенно разных национальностей и поэтому одесский язык представляет собой многокультурную смесь украинского,
In Odessa, a large number of people of completely different nationalities have always lived, and therefore the Odessa language is a multicultural mixture of Ukrainian,
По разным оценкам при покорении Эвереста погибло до 200 альпинистов разных национальностей и погибшие навсегда остаются там, где их настигла судьба.
According to various estimates, up to 200 climbers of various nationalities lost their lives when climbing Mount Everest, and remained forever whereon they met their fate.
Мы пытались собирать вместе представителей разных национальностей и религиозных групп и вовлекать их в диалог, чтобы обеспечить фундамент будущего мира в обществе.
We tried to gather representatives of different ethnicities and religions and start a dialogue to make a base for future peace in the society.
из разных городов, разных национальностей, с разными образами жизни.
different cities, different nationalities, and with different profiles.
Уроки не по расписанию" об истоках нетерпимости и воспитании толерантности на примере обычной российской школы, где учатся дети разных национальностей;
Uroki ne po raspisaniyu(Lessons not on the Timetable) on the causes of intolerance and encouraging tolerance in a normal Russian school, with pupils of different ethnic backgrounds;
В 1950- х пять мужчин разных национальностей служили в одном подразделении французского иностранного легиона.
In the 1950s, five men of various nationalities served in the same unit of the French Foreign Legion.
Скажу одно: от репрессий тогда пострадали многие миллионы людей разных национальностей, и прежде всего, конечно, русских людей.
There is only one thing I can say here: millions of people of various ethnicities suffered during those repressions, and primarily Russians.
Целью этих программ является отражение жизни граждан разных национальностей, оказание поддержки сохранению национальной самобытности различных этнических групп,
These programs aim at reflecting the life of citizens of different ethnicities, supporting the preservation of different ethnic identities, reflecting the cultural activities,
студенты не знают, сколько разных национальностей живет в нашей стране.
the students don't know how many different nationalities live in our country.
Их влияние на умы людей разных национальностей, культур, религий, социального положения в настоящее время огромно.
At the present time their influence on minds of people of various nationalities, cultures, religions, social rank is enormous.
согласии с людьми разных национальностей и вероисповеданий;
harmony with people of different nations and religions;
устранение стены непонимания между гражданами страны разных национальностей.
bringing down the wall of incomprehension between co-citizens of various ethnicities.
разных социальных слоев, разных национальностей и рас, разных вероисповеданий
different social groups, they have different nationalities and races, different religions
состоящих из филиппинских мусульман разных национальностей и мусульман других национальностей..
consisting of Filipino Muslims of different ethnicities and Muslims of other nationalities.
В результате примерно 2 500 просителей убежища разных национальностей ожидают решения по своим ходатайствам,
As a result, approximately 2,500 asylum seekers of various nationalities were awaiting the decisions on their applications
Results: 242, Time: 0.0684

Разных национальностей in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English