РАЗНЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ - перевод на Испанском

diferentes nacionalidades
de los diversos grupos étnicos
de distintas razas
de diferentes orígenes étnicos
различного этнического происхождения

Примеры использования Разных национальностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
традициям представителей разных национальностей.
las costumbres y las tradiciones de los diversos grupos étnicos.
Они оказали финансовую поддержку проектам по набору специалистов разных национальностей, организовали мастер-класс по вопросам разнообразия и создали сеть представителей
Estos han prestado apoyo financiero a proyectos en el marco de los cuales se contratan nuevos talentos de diferentes orígenes étnicos, y han creado una clase magistral sobre diversidad
развития совместного обучения детей разных национальностей.
apoyar la educación mixta de estudiantes de diferentes orígenes étnicos.
г-н О. Т. пояснил, что среди его учеников в гимназии много представителей разных национальностей, которые, возможно, имеют менее строгие понятия о нормах поведения.
el Sr. O. T. explicó que estaban acostumbrados a tener muchas nacionalidades diferentes en la escuela y que por ese motivo probablemente tuvieran un umbral de tolerancia superior a lo normal.
в которых дети разных национальностей осваивают азы прикладного творчества,
en los que los niños de distintas nacionalidades aprenden rudimentos de artes aplicadas
Ассоциация Корейских центров ежегодно проводит акции помощи больным детям разных национальностей с предоставлением возможности в случае необходимости оперативного лечения в Республике Корея,
La Asociación de Centros Coreanos lleva a cabo todos los años actividades de ayuda a los niños enfermos de distintas nacionalidades y les posibilita en caso necesario recibir tratamiento en la República de Corea;
Эффективной формой распространения толерантности среди молодых представителей разных национальностей стало проведение ежегодных летних детских и молодежных лагерей" Источники толерантности"
Una forma eficaz de promover la tolerancia entre los jóvenes de las distintas nacionalidades ha sido la organización de campamentos de verano anuales para la infancia y la juventud denominados" Fuentes de la tolerancia"
Ибо перед нами стоит задача осуществления того, ради чего миллионы людей разных национальностей пролили свою кровь- навсегда" избавить грядущие поколения от бедствий войны".
Tenemos ante nosotros una tarea en aras de la cual han dado sus vidas millones de personas de diferentes nacionalidades: preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra.
дизайнеров и другие, состоящие из представителей разных национальностей.
integradas por representantes de diversas nacionalidades.
ранены тысячи ни в чем не повинных людей разных национальностей.
resultaron heridas miles de personas inocentes de diferentes nacionalidades.
подобная система дает детям разных национальностей возможности для установления контактов друг с другом
estudien el idioma y, por otro, ofrece a los niños de distintas nacionalidades la posibilidad de establecer contactos entre ellos y de conocer las costumbres
состоящие из полицейских разных национальностей.
integrada por oficiales de la policía de diferentes nacionalidades.
естественные языковые барьеры, несмотря на наличие представителей большого числа разных национальностей среди иностранцев, проживающих в стране.
excepto la barrera natural del idioma, pese al gran número de nacionalidades diferentes de la población residente extranjera.
гарантируются надлежащие условия для полноценного развития украинских граждан разных национальностей.
asegurado las condiciones adecuadas para un verdadero desarrollo de los ciudadanos de distintas nacionalidades de Ucrania.
общественного диалога среди граждан Республики Беларусь разных национальностей.
al diálogo cultural y social, entre los ciudadanos de la República de diversas nacionalidades.
также материалы о представителях разных национальностей, проживающих сегодня в Беларуси.
de difusión espiritual, así como">materiales sobre los representantes de las diversas nacionalidades que residen en el país.
тем самым способствовать лучшему взаимопониманию людей разных национальностей.
contribuir de esa forma a una mayor comprensión mutua entre las distintas nacionalidades.
предрассудков между представителями разных национальностей; поощрению участия молодежи в деятельности по укреплению мира и дружбы между народами.
los prejuicios entre los representantes de las diversas nacionalidades y fomentar la participación de los jóvenes en el fortalecimiento de la paz y la amistad entre los pueblos.
Гарнизон замка Мекиненса часто менялся в зависимости от потребностей; в него входили войска разных национальностей, составляющих наполеоновскую армию[ 1].
La guarnición del Castillo de Mequinenza fue variando según las necesidades de la guerra llegando a ocuparlo tropas de distintas nacionalidades que conformaban el ejército napoleónico y fruto de los distintos territorios europeos bajo su control.[2].
которые переориентировали свои ресурсы с обычной благотворительной деятельности на оказание экстренной помощи беженцам разных национальностей, бежавшим в Иорданию.
que desviaron recursos de sus actividades benéficas normales para prestar ayuda de emergencia a los refugiados de varias nacionalidades que huyeron a Jordania.
Результатов: 93, Время: 0.0389

Разных национальностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский