РАЗНЫХ ПОСТУПЛЕНИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Разных поступлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
УООН согласился с рекомендацией Комиссии, чтобы он последовательно придерживался количественно- суммового метода учета разных поступлений в соответствии с пунктом 36 Стандартов учета системы Организации Объединенных Наций.
La UNU estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de contabilizar sistemáticamente los ingresos diversos sobre la base de los valores devengados, de conformidad con el párrafo 36 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.
По сравнению с двухгодичным периодом 2000- 2001 годов общий объем разных поступлений сократился на 15, 1 процента в основном из-за сокращения объема поступлений в виде процентов и прочих разных поступлений..
En comparación con el bienio 2000-2001, el total de los ingresos diversos disminuyó en un 15,1%, principalmente como resultado de la disminución de los ingresos por concepto de intereses y otros ingresos..
Что касается предложения о перечислении излишков фактических разных поступлений по сравнению с предусмотренными в бюджетной смете и сумм экономии за счет списания обязательств за предыдущие периоды,
Con respecto a la propuesta de transferir el exceso de los ingresos varios efectivos por encima de los estimados y las economías resultantes de la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores, la Comisión Consultiva
сумма которых определяется с учетом процентных и прочих разных поступлений на основе совокупных расходов;
que se determinan teniendo en cuenta los ingresos en concepto de intereses y otros ingresos varios en relación con los gastos totales;
которые проводятся по статье разных поступлений.
que se acredita a ingresos diversos.
убытков и прочих разных поступлений и корректировок за предыдущие годы,
pérdidas por diferencias cambiarias y otros ingresos varios y ajustes respecto de años anteriores,
операционной поддержки в размере 20 млн. долл. США и разных поступлений в размере 8 млн. долл. США.
20 millones de dólares procedentes de servicios transaccionales y 8 millones de dólares en ingresos varios.
Организации Объединенных Наций( ПРООН) средств определяется с учетом процентных и прочих разных поступлений в сопоставлении с совокупными расходами;
las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) se determinan teniendo en cuenta los ingresos por concepto de intereses y otros ingresos varios en relación con los gastos totales;
причитающиеся от ПРООН, сумма которых определяется с учетом процентных и прочих разных поступлений на основе совокупных расходов;
que se determinan teniendo en cuenta los ingresos por concepto de intereses y otros ingresos varios en relación con los gastos totales;
а любое положительное сальдо-- по кредиту счета разных поступлений.
la cuenta presupuestaria correspondiente, mientras que los saldos positivos se acreditan a ingresos varios.
США представляют собой консервативную оценку, основанную на сохранении сметы разных поступлений в том же объеме, что и в исходной оценке на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
calculada de manera conservadora manteniendo la suma estimada de ingresos varios en el nivel de la estimación inicial para el bienio 2012-2013.
иного внебюджетного счета( т. е. целевого фонда, специального счета, проекта и т. д.), проводятся по дебету или кредиту того же счета в качестве разных поступлений.
un proyecto,etc.) se cargarán o se acreditarán a la partida de ingresos diversos de la cuenta correspondiente.
а любое положительное сальдо-- по кредиту счета разных поступлений.
a">la cuenta presupuestaria correspondiente, mientras que los saldos positivos se acreditarán a ingresos varios.
зрения программной деятельности ПРООН, учитывается по кредиту/ дебету статьи разных поступлений соответствующего счета ПРООН.
terminados a los efectos financieros serán acreditados o cargados a la cuenta del PNUD correspondiente en la partida de ingresos varios;
суммы в возмещение средств по завершившейся с финансовой точки зрения программной деятельности ПРООН учитываются по дебету/ кредиту статьи разных поступлений соответствующего счета ПРООН.
actividades de programas del PNUD terminados a los efectos financieros serán acreditados o cargados a la cuenta del PNUD correspondiente en la partida de ingresos varios;
в размере 6291 долл. США был учтен в финансовых ведомостях структуры<< ООН- женщины>> по статье разных поступлений.
la Junta observó que se incluyó la suma neta de 6.291 dólares en la partida de ingresos varios en los estados financieros de ONU-Mujeres.
убытков и прочих разных поступлений и корректировок за предыдущие годы, если они производились, из общей суммы расходов;
pérdidas por diferencias cambiarias y otros ingresos varios y ajustes respecto de años anteriores con los gastos totales;
складывающихся из процентных поступлений( 765 000 долл. США) и прочих/ разных поступлений( 93 000 долл. США);
que ascienden a 858.000 dólares de ingresos por concepto de intereses(765.000 dólares) y otros ingresos diversos(93.000 dólares);
складывающуюся из процентных поступлений( 9000 долл. США) и прочих/ разных поступлений( 15 000 долл. США).
correspondiente a ingresos por concepto de intereses(9.000 dólares) y otros ingresos diversos(15.000 dólares).
сэкономленных в результате списания обязательств за предыдущие годы, и любого превышения фактических разных поступлений по сравнению с предусмотренными в бюджете суммами для частичного покрытия этих обязательств.
la utilización de las economías derivadas de la liquidación de obligaciones correspondientes a años anteriores y de cualquier exceso de los ingresos diversos reales respecto de las cantidades presupuestadas, con objeto de financiar parcialmente el pasivo.
Результатов: 170, Время: 0.0338

Разных поступлений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский