ПРОЦЕНТНЫХ ПОСТУПЛЕНИЙ - перевод на Испанском

ingresos por concepto de intereses
intereses devengados
genera ingresos en concepto de intereses

Примеры использования Процентных поступлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осуществление программ и бюджет УВКБ не зависят от процентных поступлений.
La ejecución del programa y del presupuesto de la Oficina no depende de los ingresos en concepto de intereses ni se ve afectada por ellos.
Кроме того, было указано, что национальные законы не содержат единообразного определения процентных поступлений.
Asimismo, se señaló que no existía uniformidad en la legislación nacional en cuanto a la definición del concepto de interés.
Эта проводка была исправлена в 2008 году путем дебетования счета денежной наличности и кредитования счета процентных поступлений.
Esa partida se corrigió en 2008 con un débito de efectivo y un crédito de ingresos por concepto de intereses.
Общий объем поступлений представлял собой сумму взносов, процентных поступлений и прочих поступлений..
Los ingresos totales se definen como la suma de las contribuciones, los ingresos por concepto de intereses y otros ingresos..
Принимает к сведению мнение, выраженное государствами- членами в отношении использования накопленных процентных поступлений, образовавшихся на специальном счете операции;".
Toma nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros respecto al tratamiento de los ingresos por concepto de intereses devengados en la Cuenta Especial de la Operación;".
Осуществление программ и бюджет УВКБ не зависят от процентных поступлений.
La ejecución del programa y del presupuesto del ACNUR no depende de los ingresos en concepto de intereses ni se ve afectado por ellos.
Предсказуемость объемов помощи можно было бы повысить благодаря финансированию помощи за счет процентных поступлений от средств дотационных фондов, организованных специально для целей ОПР.
La previsibilidad de las corrientes de asistencia podría mejorar financiando la ayuda con los ingresos por concepto de intereses de donaciones específicas para AOD.
Повышение учетных ставок и увеличение портфеля инвестиций привели к увеличению процентных поступлений в этом году до уровня 18, 3 млн. долл. США( в 2006 году-- 10, 8 млн. долл. США).
Debido al aumento de los tipos de interés y de la cartera de inversiones, los ingresos por concepto de intereses en el año se cifraron en 18,3 millones de dólares(en 2006 habían sido 10,8 millones de dólares).
Млн. долл. США, что соответствует сумме недавно аннулированных аккредитивов, процентных поступлений от инвестирования средств
Millones de dólares correspondientes a cartas de crédito canceladas recientemente, intereses devengados por la inversión de los fondos
В ответ на выраженную озабоченность в отношении использования процентных поступлений для компенсации расходов она объяснила,
En respuesta a la pregunta sobre la utilización de los ingresos por concepto de intereses para compensar los gastos, la Contralora explicó
Источником процентных поступлений для ЮНИСЕФ являются краткосрочные вклады
El UNICEF genera ingresos en concepto de intereses de los depósitos a corto plazo
средств определяются с учетом процентных поступлений и прочих различных поступлений в общих расходах;
se determinan teniendo en cuenta los ingresos por concepto de intereses y otros ingresos diversos en relación con los gastos totales;
Источником процентных поступлений для ЮНИСЕФ являются прежде всего краткосрочные вклады
El UNICEF genera ingresos en concepto de intereses fundamentalmente de los depósitos a corto plazo
существенно повлияет в негативном плане на уровень процентных поступлений, и эта ситуация будет продолжаться по крайней мере в течение всего 2009 года.
la suavización de la política monetaria, tendrá considerables repercusiones negativas en los ingresos por concepto de intereses, por lo menos durante todo 2009.
Рост процентных поступлений является результатом увеличения притока денежной наличности по проектам,
El crecimiento de los ingresos en concepto de intereses obedeció a un aumento de las entradas de efectivo provenientes de los proyectos,
Именно этой разницей, а также значительной суммой процентных поступлений и непогашенных обязательств объясняется большой остаток денежной наличности,
Esta diferencia, sumada al monto considerable de ingresos en concepto de intereses y obligaciones por liquidar, explicaba el elevado saldo de caja de
Принимает к сведению выраженные государствами- членами мнения в отношении накопленных процентных поступлений на специальном счете для Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже".
Toma nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros respecto de los ingresos por concepto de intereses acumulados en la Cuenta Especial de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya".
A Эта сумма включает корректировку объема процентных поступлений наличными в размере( 95 833 000)
A Esa cifra comprende un ajuste de intereses recibidos por valor de(95.883) millones de dólares en efectivo,
В 2002 году будут приняты меры по перечислению процентных поступлений либо донору, либо в другие соглашения ДООН на основе соглашения с донорами.
Se adoptarán medidas para transferir en 2002 los ingresos en concepto de intereses al donante o a otro destinatario decidido por los Voluntarios de las Naciones Unidas sobre la base del acuerdo con los donantes.
В 2010 году имело место небольшое сокращение процентных поступлений, объем которых составил 10, 1 млн. долл.
Los ingresos por intereses devengados en 2010 mostraron un ligero descenso al totalizar 10,1 millones de dólares,
Результатов: 241, Время: 0.0298

Процентных поступлений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский