РАЗОВОЕ in English translation

one-time
одноразовый
единовременно
один раз
единовременные
разовые
единоразовое
однократное
single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
day
день
сутки
дневной
денек
сегодня
ежедневно
однажды
non-recurrent
непериодические
единовременных
разовые
единоразовые
one-off
разовый
одноразовые
единовременное
единичные
однократная
единоразовое
один раз
ad hoc
специальный
разовой

Examples of using Разовое in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разовое нажатие кнопки обнуления автоматически останавливает хронограф, возвращает его стрелки на« ноль»
A single push of the return to zero button automatically stops the running of the chrono- graph,
Транзитная виза дает право на разовое пересечение территории Республики Беларусь в одном направлении
A transit visa entitles to one-time crossing the territory of Belarus in one direction
Если вы можете сделать это после 3- разовое питание, большой, но по крайней мере, делать это после 1 раз в день.
If you can do it after the 3 meals a day, great, but at least do it after 1 time a day..
Особенностью метеоусловий конца мая было разовое, относительно большое количество выпавших осадков,
A feature of the end of May the weather conditions were single, relatively large amount of rainfall,
Иногда проводится разовое обучение для сплочения коллектива( командообразование),
Sometimes it is a one-time training for team cohesion(team building),
Ни разовое, ни многократное воздействие паратиона на человека, по-видимому, не ведет к поздней невропатии,
Neither single or repeated exposure to parathion in humans appears to lead to delayed neuropathy,
ей выплачивается разовое пособие на кормление в размере 50 франков по состоянию на 1 января 1995 года.
she receives a one-time nursing allowance of 50 francs position as at 1 January 1995.
Вместо еды 3 большое разовое питание есть 4 или 5 меньше пищи в день.
Instead of eating 3 large meals a day is 4 or 5 smaller meals a day..
Сокращение на 1 000 000 долл. США представляет собой разовое ассигнование для Субрегионального центра по правам человека и демократии в Центральной
The reduction of $1 million represents the non-recurrent appropriation in the biennium 2000-2001 for the Subregional Centre for Human Rights
В этом определении признается, что бедствие может подразумевать либо разовое событие, либо сложную цепь событий,
The definition recognized that a disaster could involve either a single event or a complex series of events,
предусматривает разовое выделение 503, 5 млн. долл. США, в том числе.
provides for a one-time funding infusion of $503.5 million as follows.
В рамках подпрограммы" Окружающая среда" было подготовлено одно дополнительное разовое издание в поддержку многодисциплинарного мероприятия, проводимого в рамках подпрограммы по населенным пунктам.
Under environment, one additional non-recurrent publication was undertaken as an input into a multidisciplinary activity undertaken in the human settlements subprogramme.
Разовое и неденежное повышение доходов не может компенсировать дальнейшее ухудшение качества активов.
A one-off and non-cash jump in earnings cannot be expected to offset further weakening in asset quality.
В стоимость номера обычно входят 1- 2- разовое питание, услуги справочного бюро,
The room usually consists of 1-2 meals a day, information desk, safe rental,
Вы можете приобрести Разовое обновление или получить доступ к последним версиям через подписку на программу технического обслуживания Fine Maintenance.
You may purchase a Single Upgrade or get access to the latest versions through Fine Maintenance subscription.
Мы автоматически отправим вашему другу разовое электронное письмо с приглашением его
We will automatically send your friend a one-time email inviting him
а также разовое пособие матери/ отцу при рождении ребенка или назначении присяжным( см. информацию о страховом покрытии).
severe sickness, and one-off payments for maternity/paternity and jury service(see coverage details).
Для того, чтобы это было эффективным у вас будет распространяться сумму, которую вы обычно едят в 3- разовое питание более 5.
For this to be effective you will spread the amount you normally eat in 3 meals a day over 5.
В рамках подпрограммы" Государственное управление и финансы" по решению директивных органов было подготовлено одно дополнительное разовое издание по вопросам внешней задолженности в регионе.
In public administration and finance, one additional non-recurrent publication on external debt in the region was undertaken in response to legislation.
Доверенность на разовое получение или отзыв регистрационных свидетельств Национального удостоверяющего центра Республики Казахстан от юридического лица;
Power of attorney for single receipt or review of the registration certificates of the National certifying center of the Republic of Kazakhstan of the legal entity; 4.
Results: 130, Time: 0.0465

Top dictionary queries

Russian - English