РАМОЧНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ in English translation

framework agreements
рамочное соглашение
базовое соглашение
рамочной договоренности
рамочный договор
frame agreements
рамочное соглашение
framework agreement
рамочное соглашение
базовое соглашение
рамочной договоренности
рамочный договор

Examples of using Рамочные соглашения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В то же время следует контролировать деятельность отдельных закупающих организаций, использующих рамочные соглашения, и эффективность заключенного рамочного соглашения с точки зрения цен по сравнению с рыночными ценами при осуществлении однократных закупок.
The performance of individual procuring entities using the framework agreement and the performance of the framework agreement in terms of prices as compared with market prices for single procurements are also to be monitored.
запроса цен поставщикам, с которыми заключены рамочные соглашения.
request for quotation to suppliers with whom frame agreements are entered into.
В рамках международного сотрудничества по инициативе Главы государства подписаны Рамочные соглашения о партнерстве с ведущими международными финансовыми организациями- Группой Всемирного банка,
Within the framework of international cooperation, the Framework Agreement on Partnership with the leading international financial organizations- the World Bank Group, the European Bank for Reconstruction
Первые- это" закрытые" рамочные соглашения, в которых конкретные требования
The first was a"closed" framework agreement, in which the specification and all terms
Рамочные соглашения должны привести к разработке конкретных,
The framework agreements should be developed into concrete,
Кроме того, в заключительном замечании№ 21 Комитет рекомендовал подписать рамочные соглашения между федеральными землями и соответствующими земельными ассоциациями Центрального совета немецких синти и рома подобно соглашению,
Furthermore, the Committee recommended in concluding observation No. 21 the conclusion of framework agreements between the Länder and the respective Land associations of the Central Council of German Sinti
Решением VI/ 3 Конференция приняла основной набор элементов для включения в рамочные соглашения, определяющие правовой статус создания центров,
By decision VI/3, the Conference adopted the core set of elements to be included in the framework agreements that formed the legal basis for the establishment of the centres
За двухгодичный период страны- участники Азиатско-тихоокеанского торгового соглашения ратифицировали рамочные соглашения об упрощении процедур торговли,
During the biennium, participating States of the Asia-Pacific Trade Agreement ratified the framework agreements on trade facilitation,
В случаях, если рамочные соглашения используются не для достижения административной эффективности, а для обеспечения надежности
Where the reason for use of framework agreements is not administrative efficiency
Рамочные соглашения подобного типа нередко критикуют за то, что указываемые в них цены обычно рассчитываются по часовым ставкам, которые, как правило, относительно высоки, поэтому вместо них
A common criticism of framework agreements of this type is that there is a tendency towards contract prices at hourly rates that are generally relatively expensive,
Государства-- участники Азиатско-тихоокеанского торгового соглашения ратифицировали рамочные соглашения по развитию торговли,
Participating States of the Asia-Pacific Trade Agreement ratified the framework agreements on trade facilitation,
Трибуналом в различных областях, таких, как арест обвиняемых и рамочные соглашения с государствами, отвечающими за исполнение приговоров.
the Tribunal in such areas as the arrest of accused and the framework agreements with States responsible for the enforcement of sentences.
которые могут в противном случае заключать рамочные соглашения по ненадлежащим причинам.
which might otherwise enter into framework agreements for inappropriate reasons.
в максимальной степени использовать рамочные соглашения.
maximize use of framework agreements.
арест обвиняемых и рамочные соглашения с государствами, ответственными за исполнение приговоров.
such as the arrest of accused and the framework agreements with the States responsible for the enforcement of sentences.
В своем решении VI/ 3 Конференция Сторон утвердила основной набор элементов для включения в рамочные соглашения, которые будут обсуждены
In its decision VI/3, the Conference of the Parties adopted the core set of elements for inclusion in the framework agreement to be negotiated
данное в статье 2[** гиперссылка**], включая органы, которые имеют право заключать и/ или использовать рамочные соглашения при условии соблюдения установленного в статье 68( 1) требования в отношении тех организаций,
including entities that are entitled to operate and/or use a framework agreement, subject to the requirement in article 68(1)
Рамочные соглашения с несколькими поставщиками, которые заключаются чаще,
Multi-supplier framework agreements, which are more common,
Конференция Сторон на своем шестом совещании приняла ключевой набор элементов, которые следует включить в рамочные соглашения, заключаемые секретариатом с представителями принимающих стран региональных центров Базельской конвенции.
the Conference of the Parties had adopted a core set of elements to be included in the framework agreements to be concluded between the Secretariat and the representatives of host countries of Basel Convention regional centres.
соответственно снижают свои цены, и когда рамочные соглашения охватывают категории закупок
lower their prices accordingly, and where the framework agreements cover categories of purchases
Results: 209, Time: 0.0382

Рамочные соглашения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English