РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ НЕ in English translation

cover not
охватывать не
распространяться не
покрывают не
включать не
касаться не
не покрой
чехол не
крышка не
apply not
применяться не
распространяются не
относятся не
применять не
применимы не
касаться не
действовать не
extend not
распространяться не
include not
включать не
относятся не
входит не
охватывать не
предусматривать не
содержать не
включаться не
распространяться не
not be distributed
be disseminated not

Examples of using Распространяться не in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что они должны распространяться не только на проекты технической помощи,
observed that they should apply not only to technical assistance projects
Группа считает, что это определение должно распространяться не только на тех, кто обеспечивает, направляет
The Team believes that this phrase should cover not only those who conduct,
привлечения к ответственности должны распространяться не только на государства, но и на глобальных участников- таких,
accountability procedures must extend not only to States,
что она должна распространяться не на языки, которые нужно защитить- крымско-татарский,
saying that it should apply not only to languages such as Crimean Tartar,
Она должна распространяться не только на традиционную тройку( главы государств,
It should cover not only the traditional triad of Heads of State,
Вместе с тем Франция исходит из того, что обычная процедура обжалования должна распространяться не только на решения, принимаемые Судебной палатой согласно статьям 74 и 76, но и на решения,
However, France believes that ordinary proceedings should apply not only to decisions taken by the Trial Chamber under articles 74
По мнению стран Северной Европы, деятельность в области предупреждения трансграничного ущерба должна распространяться не только на деятельность, сопряженную с риском причинения ущерба,
In the view of the Nordic countries, prevention should cover not only hazardous activities but also accidents
мальчиков и который должен распространяться не только на физическое, но и на психологическое
and should include not only physical violence,
которая пришла к выводу, что сфера применения проекта статьи 13 должна распространяться не только на стороны спора,
which had reached the conclusion that the scope of draft article 13 should cover not just the parties to the dispute
однако оно должно распространяться не только на район проживания народа огони,
but that it should not cover only the Ogoni area,
приводимые в двух упомянутых докладах, будут распространяться не только на бумажном носителе,
the information contained in the two reports would be disseminated not only in printed form
Было указано на то, что действие определения односторонних актов, содержащегося в проекте статьи 1, должно распространяться не только на государства и международные организации, но и на другие субъекты,
The point had been made that the effects of the definition of unilateral acts contained in draft article 1 should be extended not only to States
наверное, будет распространяться не только на аналогичных предприятиях города Алма-Аты,
technologies will possibly spread not only to similar enterprises of the city of Almaty,
который должен распространяться не только на наукоемкие компании
which should encompass not only high-tech
В 1931 году Американо- мексиканская комиссия по урегулированию претензий в решении по делу" Диксон кар уил компани" против Мексиканских Соединенных Штатов постановила, что на лицо без гражданства дипломатическая защита распространяться не может, заявив следующее.
In 1931 the United States-Mexican Claims Commission in Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States held that a stateless person could not be the beneficiary of diplomatic protection when it stated.
предоставленное правительством Эфиопии соседним странам право на безвизовой въезд отныне на граждан Судана распространяться не будет;
the exemption of the visa requirement previously issued by the Government of Ethiopia to neighbouring countries will not apply to Sudanese nationals;
Организации Объединенных Наций, а в виде бумажных документов на пленарных заседаниях в ходе сегмента высокого уровня распространяться не будут.
on the United Nations Integrated Sustainable PaperSmart Services(ISPS) documents portal and will not be circulated in hard copy in plenary during the high-level segment.
контроль государства распространяться не могут в силу того,
the atmosphere could not be subjected to State jurisdiction
изменения в этом поле могут распространяться не быстрее скорости света.
changes in this field can propagate not faster than the speed of light.
автоматическое приостановление должно распространяться не только на взыскание по искам,
decided that the automatic stay should cover not only execution of claims
Results: 60, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English