РАСЧИСТКЕ in English translation

clearance
разрешение
зазор
клиренс
просвет
разминированию
расчистки
оформления
очистки
обезвреживания
удаления
clearing
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
cleaning
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
the clearing
расчистка
очистка
клиринговой
поляне
расчетной
клиринг
вырубка
клирования
полянке
cleared
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное

Examples of using Расчистке in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Появление из мрака ярко раскрашенных Предков Христа вызвало опасения, что при расчистке используется слишком резкий процесс.
The emergence of the brightly coloured Ancestors of Christ from the gloom sparked a reaction of fear that the processes being employed in the cleaning were too severe.
МРСК Центра- Орелэнерго в полном объеме выполнило план первого квартала по расчистке просек ЛЭП.
IDGC of Centre- Orelenergo fully implemented its plan for the first quarter for clearing ROWs along power lines.
Выполнять наши обязательства по уничтожению всех запасов противопехотных мин и расчистке всех заминированных районов в кратчайшие возможные сроки,
Fulfil our obligations to destroy all stockpiled anti-personnel mines and clear all mined areas as soon as possible,
Непромаркированные и незарегистрированные долговечные НППМ также значительно увеличивают районы, подлежащие расчистке, сверх действительных потребностей,
Unmarked and unrecorded long-lived MOTAPM also cause significantly larger areas to be cleared than actually required,
СК радо объявить сегодня, что Соединенное Королевство решило приступить к расчистке трех минных районов на Фолклендских островах.
The UK is pleased to announce today that the UK has decided to proceed with the clearance of three mined areas in the Falkland Islands.
Некоторые 20. 000 акров сухой lakebed земли необходимый меньшей расчистке и укоренять также засадили.
Some 20,000 acres of dry lakebed land which required little clearing and rooting were also planted.
Чтобы обеспечить добротность предпринимаемого процесса по расчистке мин на Скаллингене, ДБА очертила в тендерном документе заявку на требуемое от подрядчика управление качеством.
In order to ensure the quality of the process undertaken to clear mines in Skallingen the KDI outlined in the tender document the demand for quality management which was required from the contractor.
Запрос также содержит прогнозы в отношении площадей" зоны риска", подлежащих расчистке ежегодно в период 2013- 2019 годов см. таблицу.
The request also contains projections of the amount of"risk area" to be cleared annually during the period 2013-2019 See table.
План должен основываться на правиле, что дорога может единовременно закрываться на срок не более 3 часов для проведения работ по расчистке.
The plan would be based on a requirement that the road be closed for no more than 3 hrs. at any one time for clearance operations.
МРСК Центра в 2013 году перевыполнила годовой план по расчистке просек воздушных линий на 3%.
IDGC of Centre in 2013 exceeded the annual plan for clearing ROWs of overhead lines by 3%.
После боевых действий к расчистке минных полей, находящихся под контролем государства, их установившего, задействуются военные и гражданские специалисты.
After hostilities, military and civilian specialists shall be engaged to clear minefields under control of the State which laid them;
Йемен ожидает также иметь подтвержденные минные районы, подлежащие расчистке, в районах, которые остается обследовать.
Yemen expects to also have confirmed mined areas to be cleared in the areas remaining to be surveyed.
Хорватия имеет национальную программу противоминной деятельности, содержащую годичные цели для деятельности по обследованию и расчистке на период 2000- 2010 годов.
Croatia has a national mine action programme containing annual targets for survey and clearance activities for the period 2000-2010.
Января 2014 МРСК Центра в 2013 году перевыполнила годовой план по расчистке просек воздушных линий на 3%.
January 2014 IDGC of Centre in 2013 exceeded the annual plan for clearing ROWs of overhead lines by 3%.
Годовой план филиала по расчистке просек составляет 556, 06 га,
The annual plan of the branch to clear ROWs is 556.06 hectares,
субрегиональными администраторами, дабы объявить о расчистке районов и о безопасности пользования землей.
sub-regional administrators for the declaration of the cleared areas and safe usage of the land.
Эти тексты могли бы выступать в виде отдельных статей по" общим ограничениям" и расчистке, как в дополненном Протоколе II.
These texts could be in the form of separate articles on"general restrictions" and clearance as in Amended Protocol II.
МРСК Центра- МРСК Центра в 2013 году перевыполнила годовой план по расчистке просек воздушных линий на 3%.
IDGC of Centre- IDGC of Centre in 2013 exceeded the annual plan for clearing ROWs of overhead lines by 3%.
Тем самым мы можем облегчить расчистку невзорвавшихся суббоеприпасов, потому что будут меньше районы, подлежащие расчистке.
In this way, we can facilitate the clearance of unexploded sub-munitions because the areas to be cleared are smaller.
Члены Совета приняли к сведению решительные действия, предпринятые МООНСЛ в конце недели по расчистке заблокированных дорог, обеспечению безопасности ее сотрудников
Members of the Council took note of the robust action taken by UNAMSIL over the weekend, to clear roadblocks, secure the safety of its personnel,
Results: 305, Time: 0.0695

Расчистке in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English