РЕГИОНАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ in English translation

regional agreement
регионального соглашения
региональной договоренности
regional arrangement
региональным соглашением
регионального механизма
региональной договоренности
региональные мероприятия
региональной структурой

Examples of using Региональное соглашение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможности Африканского союза в Дарфуре должны быть поддержаны, поскольку он представляет собой региональное соглашение, предусмотренное в главе VIII Устава Организации Объединенных Наций.
African Union capabilities in Darfur should be supported as a regional arrangement, as provided for in Chapter VIII of the Charter of the United Nations.
Региональное соглашение по вопросам пиратства и вооруженного разбоя против судов планируется также принять для западной части Индийского океана.
A regional agreement on piracy and armed robbery against ships is also being contemplated for the Western Indian Ocean.
была означена как региональное соглашение на основании главы VIII Устава Организации Объединенных Наций.
has been designated as a regional arrangement under Chapter VIII of the United Nations Charter.
Вместе с тем было отмечено, что в пункте 1 проекта статьи не следует ссылаться на Региональное соглашение, поскольку еще не все правительства- члены ЕЭК являются участниками этого Соглашения..
It was felt, however, that paragraph 1 of the draft article should not refer to the Regional Arrangement since not all ECE member Governments were Parties to it yet.
Сейчас правительства многих латиноамериканских стран уже запретили импорт отходов, при этом было разработано региональное соглашение.
Several Latin American Governments have now prohibited the import of wastes and a regional agreement has been concluded.
инвестициям поддержать региональное соглашение об обмене электронными торговыми данными и документами.
Investment supporting a regional agreement on electronic trade data and document exchange.
Как африканское, так и центральноамериканское региональное соглашение включают запрет на импорт радиоактивных отходов, а также таких опасных продуктов, как асбест или незарегистрированные пестициды.
Both African and Central American regional agreements include banning imports of radioactive wastes as well as hazardous products such as asbestos or unregistered pesticides.
Комиссия предложила разработать региональное соглашение по сети трансазиатских железных дорог
The Commission has proposed that a regional agreement on the Trans-Asian Railway Network be developed,
К ним относятся Региональное соглашение о сотрудничестве в правоохранительной деятельности,
These include the Regional Agreement for Cooperation and Law Enforcement
В Хельсинки мы заявили, что мы рассматриваем ОБСЕ как региональное соглашение в том смысле, как об этом говорится в главе VIII Устава Организации Объединенных Наций.
In Helsinki, we declared our understanding that the OSCE is a regional arrangement in terms of Chapter VIII of the United Nations Charter.
Разработка ЦУР и последующее региональное соглашение о принятии 17 целей
The development of the SDGs and subsequent Region-wide agreement to adopt the 17 goals
В настоящее время целая сеть метеостанций отслеживает погодные изменения в регионе, а в 2010 году вступит в силу региональное соглашение о механизме по оперативной ликвидации последствий бедствий.
A series of weather stations now monitored weather patterns across the region and a regional agreement on disaster rapid response mechanism would take effect in 2010.
поддержал стремление государств- членов заключить региональное соглашение о трансграничной безбумажной торговле.
supported the desire of member States for a regional arrangement on cross-border paperless trade.
поддержал стремление государств- членов разработать региональное соглашение по трансграничной безбумажной торговле.
supported the desire of member States for a regional arrangement on cross-border paperless trade.
Региональное соглашение о<< сухих>> портах, определяющее общие функции и руководящие принципы,
A regional agreement on dry ports defining common functions and guiding principles would
Подтверждая то, что ОБСЕ представляет собой региональное соглашение, отвечающее требованиям главы VIII Устава Организации Объединенных Наций,
Confirming OSCE as a regional arrangement under Chapter VIII of the United Nations Charter, the Declaration encourages
более эффективных воздушных перевозок Договаривающиеся стороны обязуются укрепить свои двусторонние соглашения и разработать региональное соглашение, которое будет являться приложением к настоящему Соглашению..
more efficient air transport, the Contracting Parties undertake to strengthen their bilateral agreements and elaborate a regional agreement which will be an annex to this Agreement..
На основании европейской директивы по РИС данное Региональное соглашение является наиболее важным компонентом системы РИС вдоль всех европейских внутренних водных путей- факт, признанный также Европейским парламентом и Европейской комиссией.
Through the European RIS Directive the Regional Arrangement is the most important part of the RIS system all long the European Inland Waterways fact recognised also by the European Parliament and the European Commission.
Это региональное Соглашение применяется исключительно в отношении открытых вод юго-восточной части Тихого океана
That regional instrument applies exclusively to high-sea areas of the South-East Pacific and aims to preserve
Даже если предположить, что Договор представляет собой региональное соглашение по смыслу главы VIII Устава,
Even if we assume that the Treaty constitutes a regional arrangement within the meaning of Chapter VIII of the Charter,
Results: 135, Time: 0.0457

Региональное соглашение in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English