РЕГЛАМЕНТИРОВАТЬСЯ in English translation

governed by
be subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом

Examples of using Регламентироваться in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя вещества, которые будут регламентироваться приложением VI, считаются загрязнителями атмосферы,
While the substances to be regulated by annex VI are viewed as atmospheric pollutants,
Деятельность крупных фермерских хозяйств будет регламентироваться Законом о загрязнении,
Big farms will be regulated by the Law on Pollution,
В правилах будет подробно регламентироваться функционирование системы регистрации, а также процедура для урегулирования споров,
The regulations will prescribe in detail the manner in which the registration system will operate,
Однако юридические последствия одностороннего акта, будь то права или обязанности, не могут существовать сами по себе и должны регламентироваться международным правом.
Whether as rights or as obligations, however, the legal effects of a unilateral act could not stand on their own and must be governed by international law.
Аналогичным образом участие представителей Конвенции в заседаниях Совета ГЭФ будет регламентироваться в соответствии с правилами процедуры Совета ГЭФ.
Likewise, the participation of representatives of the Convention in meetings of the Council of the GEF will be determined in accordance with the rules of procedure of the Council of the GEF.
Исходя из данной нормы законодательства, можно сделать вывод, что применение факсимильной подписи в различных ситуациях должно регламентироваться специальными нормативно- правовыми актами.
According to it we can make a conclusion that using of a facsimile must be regulated by special legal acts in different situations.
Секретные фонды, фонды для подкупа должностных лиц или" фонды на непредвиденные расходы" должны регламентироваться парламентом.
Secret funds, slush funds or"contingency funds" must be subject to regulation by parliament.
продолжают регламентироваться нормами и принципами общего международного права.
by this Agreement continue to be governed by the rules and principles of general international law.
Подтверждая, что вопросы, регулируемые настоящей Конвенцией, продолжают регламентироваться нормами и принципами общего международного права.
Affirming that the matters regulated by the present Convention continue to be governed by the rules and principles of general international law.
Она не является столь же выгодной для уступки нематериальных активов оптом, которая может регламентироваться законами многих стран.
It is not as advantageous for the assignment of intangibles in bulk that may be governed by the laws of multiple countries.
Гарантию исполнения, в соответствии с которой порядок исполнения меры наказания должен регламентироваться законом.
A guarantee as to enforcement, according to which enforcement of the sentence must be regulated by law.
Передача инженером- консультантом своих полномочий во многих случаях будет регламентироваться нормами применимого права.
The delegation of authority by the consulting engineer will often be regulated by rules of the applicable law.
бы назначать таких судей, а их функции должны регламентироваться согласованными положениями.
agreed arrangements will have to govern the functions of such appointments.
Азербайджан еще не достиг той стадии развития, когда традиции и обычаи могут регламентироваться законом.
In terms of its customs and attitudes, Azerbaijan had not yet reached the stage where such matters could be regulated by law.
Высказывается и мысль о том, что содержание образования и содержание исследований не должны регламентироваться политическими решениями и что они должны определяться внутри научного сообщества.
There is also an idea that the content of education as well as that of research must not be regulated by political decisions, and that they must be assessed within science.
которые могли бы запрещаться или эффективнее регламентироваться сторонами.
more effectively regulated by Parties.
Вопрос о том, какие государственные учреждения отвечают за исполнение обязательств по данной статье, будет регламентироваться законами и подзаконными актами принимающего Закон государства.
Laws and regulations of the enacting State shall regulate which State organs are responsible for fulfilling the obligations under this article.
которое будет регламентироваться общими условиями,
which will be governed by general terms
Эти элементы, дополняющие деятельность по той или иной конвенции, могут определяться и регламентироваться в самом правовом документе
This complement to the activities under a convention may be defined and governed by the legal text itself,
относится к сфере ответственности компетентного органа и не может регламентироваться в рамках ДОПОГ.
falls under the responsibility of the competent authority, and cannot be regulated under ADR.
Results: 93, Time: 0.2873

Top dictionary queries

Russian - English