РЕЗУЛЬТАТАМ ОПРОСА in English translation

survey
обследование
обзор
опрос
исследование
съемка
вопросник
съемочных
poll
опрос
голосование
выборы
полл
опрашивать
подушный
избирательный
опроса общественного мнения
surveys
обследование
обзор
опрос
исследование
съемка
вопросник
съемочных

Examples of using Результатам опроса in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Базовый уровень будет определен по результатам опроса персонала в 2010 году и использован для установления целевого уровня на 2010- 2011 годы.
Baseline to be established in the 2010 staff survey and inform the target for 2010-2011. Function 12.
По результатам опроса в 7 национальных журналах,
According to a survey of seven national magazines,
Согласно результатам опроса, близнецы имели похожие индивидуальности
According to the survey, the twins had similar personality
В 2009 г. удостоена звания« Человек- бренд» в номинации« Агентский PR» по результатам опроса украинских РR- специалистов, проведенного журналом Marketing Media Review.
In 2009, she was awarded the title"Person-Brand" in the"Agency PR" based on the survey carried out among Ukrainian PR-experts by Marketing Media Review magazine.
В мае уровень потребительской уверенности снизился в связи с ухудшением ожиданий относительно дальнейшего состояния экономики, согласно результатам опроса САРК.
In May, consumer confidence fell amid more somber expectations of future economic growth, according to a survey by SARK.
Согласно результатам опроса, 52 из 60 экономистов считают, что ЕЦБ примет решение в пользу продления условий программы.
According to 52 of 60 economists surveyed, the ECB will make a decision to extend the terms of the program.
záhadolog, или любой другой самопровозглашенной« эксперт» по результатам опроса круги на полях, ситуация также захватывает( и многое другое).
any other self-proclaimed"expert" of a crop circles surveying, also take a snap about that situation(many snaps).
По результатам опроса, основными причинами загрязнения окружающей среды являются соле- пылевые бури с высохшего дна Аральского моря,
According to the results of the survey, the main causes of environmental pollution are salt dust storms from the dried bottom of the Aral Sea,
Согласно результатам опроса, среди социальных рисков высокой напряженности( неудовлетворенность 49, 8%) первое место в рейтинге занимает занятость населения.
According to the results of the survey, employment occupies the first place in the rating of the social risks of high tension 49.8% dissatisfaction.
По результатам опроса, только 25, 9% респондентов предпочитают заниматься бизнесом аналогичный показатель по стране 49, 5.
According to the results of the survey, only 25.9% of the respondents prefer to do business versus 49.5% in the country in general.
Согласно результатам опроса, более одной пятой части ННО( 22%) не обладают оргтехникой вообще,
According to the survey outcomes, more than one fifth NGOs(22%) do not have office equipment at all,
Согласно результатам опроса, среди иностранок подавляющее большинство составляли женщины из бывшего Советского Союза( 45 процентов) и Филиппин 54 процента.
According to the survey, women from the former Soviet Union(45 per cent) and the Philippines(54 per cent) accounted for the dominant majority.
По результатам опроса, проведенного в 2008 году RUметрикой по баннерам кликали 11,
According to the results of the survey carried out in 2008 by RuMetrika, 11,1% of users
Для 64% респондентов, согласно результатам опроса, работа в их организации являлась основным местом занятости см. диаграмму 2.
For 64% respondents, according to the survey results, their work in their organization is the primary place of employment see Diagram 2.
По результатам опроса, проведенного экспертами Украинской ветроэнергетической ассоциации,
According to a survey conducted by the experts of Ukrainian Wind Energy Association(UWEA)
Отметим, что по результатам опроса HeadHunter, более 50% готовы ради карьерных амбиций на пойти сделку с совестью.
Also, according to a survey by HeadHunter. ru, more than 50 percent to sacrifice their conscience in order to further their careers.
По результатам опроса, проведенного в субботу крупнейшей японской газетой Yomiuri Shimbun,
By results of survey conducted on Saturday by the largest Japanese newspaper Yomiuri Shimbun,
Судя по результатам опроса иностранцев, отечественным работникам этих качеств очень не хватает47,
Based on a survey of foreigners, domestic workers are lacking of these qualities38,
А по результатам опроса журналистов« Мистецькі вершки року- 95» Ирина была названа самой заметной фигурой в современной украинской музыке.
Also, according to the results of a survey of journalists"Mystetsky tops rock-95" Irina was named the most notable figure in modern Ukrainian music.
По результатам опроса, 9 из 10 компаний были заинтересованы в вовлечении добровольцев.
According to the results of the poll, 9 out of 10 companies were interested in engagement of volunteers.
Results: 208, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English