РЕЗУЛЬТАТЫ КОНТРОЛЯ in English translation

the results of the monitoring
results of control
results of the verification
control findings

Examples of using Результаты контроля in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Информация о результатах контроля активности программ сохраняется в операционной системе.
Information about the results of monitoring of application activity is saved in the operating system.
Хранение информации о результатах контроля активности программ не ограничено по времени.
Information about the results of monitoring of application activity is stored indefinitely.
Должна иметься также информация о результатах контроля и оценок.
Information on the results of monitoring and evaluations should also be made available.
Согласно результатам контроля, качество воды в коммунальных системах водоснабжения является хорошим.
Based on the monitoring results, the quality of water in public distribution systems is good.
Распространение результатов контроля;
Monitoring outcomes be disseminated.
При этом также допускается так называемый способ" Боша" при том условии, что будет научно доказана допустимость перестановки результатов контроля.
The“Bosch” process is also permissible provided it can be scientifically proved that the control results will be transposable.
гражданского общества сообщать о результатах контроля, особенно о серьезных нарушениях стандартов водоспуска.
civil society to report on the results of monitoring, particularly on serious transgressions of water discharge standards.
Проведение оценки результатов контроля за осуществлением СПМРХВ с целью изучения достигнутого прогресса по сравнению с согласованными целями
To evaluate the outputs of the monitoring of SAICM implementation with a view to reviewing progress against agreed targets and taking strategic decisions,
Расчет и обработка результатов контроля, оценка точности измерений проводится с помощью специального программного обеспечения в виде контрольных статистических карт.
Calculation and analysis of control results, estimation of measurement accuracy will be carried out with the help of special software in the form of control statistical cards.
Так называемая нехватка была результатом контроля и манипулирования чтобы отдать вас в рабство крупным корпорациям.
The so-called shortages have been the result of control and manipulation to enslave you to the big corporations.
обеспечивает достоверность и точность результатов контроля.
that ensure reliability and accuracy of the results of control.
контроля следует отметить внимание, уделяемое результатам контроля, а не самой лишь политике или программам.
it is important to note the attention to monitoring outcomes rather than to policy or programme inputs alone.
повышает достоверность результатов контроля»,- оценивает Евгений.
increases the reliability of the test results,"- evaluates Eugeny.
С учетом результатов контроля, упоминаемого в подпункте
Based on the results of the monitoring referred to in subparagraph(a),
Анализ результатов контроля поверхностных вод( с учетом сбросов промышленных ливневых вод через три промышленно- ливневых коллектора)
Surface water control results' analysis(taking into consideration disposal of industrial storm waters using three industrial storm collectors)
информированием общественности о своей деятельности и результатах контроля.
inform the public about its activities and results of the verification.
Кроме того, таможенные администрации, по территории которых проходит цепь поставок товаров, должны договориться об использовании системы электронных сообщений для обмена таможенными данными, результатами контроля и уведомлениями о прибытии,
In addition, Customs administrations along the supply chain should agree to use an electronic messaging system to exchange Customs data, control results and arrival notifications,
В соответствии с элементом" контроль при отправке" стандарта 1 таможенные администрации, по территории которых проходит цепь поставок товаров, должны договориться об использовании системы электронных сообщений для обмена таможенными данными, результатами контроля и уведомлениями о прибытии,
The"Controls at departure" element of Standard 1 requires that the Customs administrations along the supply chain should agree to use an electronic messaging system to exchange Customs data, control results and arrival notifications,
Оценка результатов контроля за реализацией стратегического подхода с целью проведения обзора достигнутого прогресса с учетом согласованных целей
To evaluate the outputs of the monitoring of implementation of the Strategic Approach with a view to reviewing progress against agreed targets and taking strategic decisions,
охраны труда на основе результатов контроля, мониторинга, регулярно проводимых аудитов
occupational safety based on the results of supervision, monitoring, regular audits
Results: 48, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English