РЕФОРМИРОВАНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА in English translation

law reform
правовой реформе
реформы законодательства
законодательной реформы
реформирования законодательства
реформе права
реформы закона
пересмотра законодательства
пересмотр закона
legislative reform
законодательной реформы
реформы законодательства
реформирования законодательства
правовой реформы
reform legislation
реформировать законодательство
законодательство о реформе
реформирования законодательства
legal reform
правовой реформы
законодательной реформы
юридической реформы
реформа законодательства
реформирования законодательства

Examples of using Реформирования законодательства in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
комплексная стратегия реформирования законодательства не была разработана,
no comprehensive strategy for legislative reform has been designed,
Помимо реформирования законодательства, армянские власти должны предпринять меры по обеспечению свободы
Apart from reforming the legislation, the Armenian authorities must take steps to ensure the freedom
Резюме предварительного доклада о необходимости реформирования законодательства в области равенства и недискриминации.
Appendixes The summary of the preliminary Report on the needs to reform the legislation on equality and non-discrimination.
Ассамблея напоминает, что, помимо реформирования законодательства, власти должны предпринять меры для обеспечения свободы
The Assembly reiterates that apart from reforming the legislation, the authorities must take steps to ensure freedom
В частности, он остановился на необходимости регулирования вопросов контроля в отношении предполагаемых слияний, реформирования законодательства и обеспечения обязательного характера рекомендаций КОПРОКОМ для других правительственных органов.
In particular, he referred to the need to regulate ex ante merger control, to reform the law and to make COPROCOM recommendations binding on other governmental bodies.
тщательный подход в процессе реформирования законодательства.
diligent approach in the process of reforming legislation.
В настоящее время правительство рассматривает вопрос о том, какой метод реформирования законодательства в этой области окажется наиболее оптимальным.
The government is currently considering the best way to reform legislation in this area.
Межведомственной комиссией по обеспечению выполнения международных обязательств Туркменистана в области прав человека направлены предложения в Парламент страны о необходимости реформирования законодательства, регулирующего деятельность религиозных организаций.
The Interdepartmental Commission on compliance with Turkmenistan's international human rights obligations has made proposals to Parliament on the need for reform of the legislation governing the activities of religious organizations.
Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу медленных темпов принятия и реформирования законодательства, касающегося осуществления Конвенции.
The Committee is concerned, however, at the slow pace of enacting and reforming the laws related to the implementation of the Convention.
имеются ли у него долгосрочные планы и конкретные сроки сплошного и последовательного реформирования законодательства.
any long-term plan and target dates for law reform, which had to be done consistently.
Комитет далее просит государства- участника включить в свой следующий периодический доклад информацию о ходе реформирования законодательства о браке.
The Committee further requests the State party to include in its next periodic report information on the progress with regard to reform of the laws on marriage.
Участники круглого стола обсудили важные для международного коммерческого арбитража вопросы арбитрабельности споров в свете реформирования законодательства Украины.
Important issues for international commercial arbitration about arbitrability of disputes in the light of reforming the legislation of Ukraine were discussed by the participants.
Было отмечено, что принятие Типового закона является частью более широкой программы реформирования законодательства о несостоятельности и что еще несколько государств, как ожидается, примут Типовой закон до конца 2014 года.
It was noted that adoption of the Model Law was part of a broader insolvency law reform program and that several more States were expected to enact the Model Law by the end of 2014.
Кроме того, Комитет призывает государствоучастник продолжать процесс реформирования законодательства в целях обеспечения того, чтобы все остальные национальные законы, касающиеся детей, полностью соответствовали принципам и положениям Конвенции.
Furthermore, the Committee encourages the State party to continue with its process of legislative reform to ensure that all other domestic laws related to children are in full conformity with the principles and provisions of the Convention.
эффективности процесса закупок, и стал важной вехой на пути реформирования законодательства о закупках.
has proved to be an important international benchmark in procurement law reform.
касается отправления правосудия, реформирования законодательства, поощрения процесса ратификации договоров по правам человека
especially with regard to the administration of justice, legislative reform, promotion of ratification of human rights instruments
В феврале 1994 года Институт экономических и социальных исследований опубликовал исследование по вопросу о различиях в оплате труда мужчин и женщин, которое было подготовлено Департаментом обеспечения равенства и реформирования законодательства совместно с Агентством по обеспечению равенства в сфере занятости.
In February 1994 the Economic and Social Research Institute published a study on male/female wage differentials which was jointly commissioned by the Department of Equality and Law Reform and the Employment Equality Agency.
разработки и реформирования законодательства, а также мобилизации
propose and reform legislation as well as to monitor
выявлением проектов реформирования законодательства в области внешней торговли в странах региона в целях укрепления координации на региональном уровне.
in 2012 to evaluate needs and identify trade law reform projects in the region with a view to improving regional coordination.
разработки стратегий реформирования законодательства и принятия законодательных мер для борьбы с новыми видами преступлений.
development of legislative reform strategies and legislative responses to emerging forms of crime.
Results: 134, Time: 0.0471

Реформирования законодательства in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English