РЕФОРМИРОВАННЫЙ in English translation

reformed
реформа
реформирование
реформировать
пересмотр

Examples of using Реформированный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
при необходимой политической воле появится реформированный и более представительный Совет.
with the necessary political will, a reformed and more representative Council will emerge.
Было выражено мнение о том, что решение этой задачи может быть возложено на реформированный Экономический и Социальный Совет.
It was suggested that a reformed Economic and Social Council might take on this task.
Председатель Генеральной Ассамблеи подчеркнул, что важно, чтобы реформированный Экономический и Социальный Совет играл подобающую ему роль в области миростроительства.
the President of the General Assembly underlined the importance of a reformed Economic and Social Council playing its rightful role in peacebuilding.
Альтернативные виды топлива не включают бензин без свинцовых присадок, реформированный бензин или городское дизельное топливо с низким содержанием серы.
Alternative fuels do not include unleaded petrol, reformulated petrol, or city(low-sulfur) diesel.
Увы, стимулы для такой реформы у власти не слишком сильные, ведь реформированный контроль и надзор перестанут быть удобными инструментами давления на бизнес.
Alas, there isn't much stimulus for the authorities to implement the reform as it would mean they lose a convenient instrument for pressurizing on business.
В срочном порядке требуется принять меры для обеспечения того, чтобы в стране использовались законные платежные средства через реформированный Центральный банк Сомали.
Measures are urgently needed to enforce the use of legal tender through a reformed Central Bank of Somalia.
Реформированный и укрепленный КПК мог бы преобразовать процесс управления, ориентированного на результаты,
A reformed and strengthened CPC could transform the current results-based management process
Мы должны сейчас претворить в жизнь предложение Генерального секретаря о том, чтобы реформированный Экономический и Социальный Совет представлял отчеты Совету Безопасности о таких экономических и социальных тенденциях, которые могут представлять угрозу для мира и безопасности.
We should now act on the Secretary-General's proposal that a reformed Economic and Social Council provide reports to the Security Council on those economic and social developments that may threaten peace and security.
Окончание" холодной войны" должно поощрить реформированный и представительный Совет Безопасности бросить взор за пределы обычной безопасности к безопасности, основанной на политической стабильности
The end of the cold war should encourage a reformed, refreshed and representative Security Council to look beyond conventional security to security born of political stability
Реформированный, другими словами, трансформированный Департамент общественной информации будет сильнее, быстрее и эффективнее, чем в прошлом, будет в большей мере отвечать потребностям Организации Объединенных Наций
The reformed-- or I should say-- transformed Department of Public Information will be one which is a stronger,
Реформированный Суд может играть более эффективно свою роль в деле развития международного права
A revitalized Court can play its role more effectively in the advancement of international law
Формирование Альянса Премьер Лиги означало, что« Сороки» вернутся в реформированный Южный дивизион Южной лиги в следующем году,
The formation of the Alliance League(now the Football Conference) unfortunately meant the Magpies ended up back in the reformed Southern Division a year later, but the club celebrated
Если мы не проявим политической воли для того, чтобы подлинно реформированный Экономический и Социальный Совет, как подчеркивали Джозеф Стиглиц и очень многие другие экономисты, периодически проводил ревизию работы двух бреттон- вудских учреждений МВФ, и Всемирного банка, то мы не сможем изменить основополагающую систему понятий, которую они представляют.
Unless we have the political will to have a reformed Economic and Social Council actually carry out-- as Joseph Stiglitz and so many other economists have advocated-- a periodic audit of the two Bretton Woods institutions, the IMF and the World Bank, we will not be able to change the fundamental paradigm that comes from them.
Реформированный Федеральный уголовный кодекс не предоставляет федеральным органам власти полномочия по проведению расследования таких преступлений, как убийства журналистов,
The reformed Federal Penal Code did not give the federal authorities the power to investigate crimes such as the murders of journalists,
регулирующие принятие унитарного режима, должны быть в равной степени применимыми к переходу на реформированный неунитарный режим.
the general principles governing adoption of a unitary regime should also apply to the transition to a reformed non-unitary regime.
Политический форум высокого уровня и реформированный Экономический и Социальный Совет будут способствовать достижению консенсуса в этой связи.
he had every hope that the High-level Political Forum and the reformed Economic and Social Council would facilitate the achievement of a consensus in that regard.
При рассмотрении дела Соединенные Штаты-- Стандарты на реформированный и обычный бензин Апелляционный орган,
In United States-- Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, when stating that the"
Вилла была реформирована, с прекрасным дизайном.
It has been reformed and tastefully design.
Он был полностью реформирован и продается с мебелью.
It has been fully reformed and is sold furnished.
Реформированная христианская церковь.
Reformed Christian Church.
Results: 152, Time: 0.1081

Реформированный in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English