САМООБЕСПЕЧЕННОСТЬ in English translation

self-sufficiency
самодостаточность
самообеспеченность
самообеспечение
самоокупаемость
самостоятельность
независимости
автономность
достижению уровня самообеспеченности
self-reliance
самообеспеченность
самостоятельность
самообеспечение
самодостаточность
опоры на собственные силы
самопомощи
опоры
самообеспечиваемости
уверенности в силах
self-sufficient
самодостаточность
самодостаточной
самостоятельными
автономной
независимым
самообеспеченными
самообеспеченность
самостоятельность
самоокупаемой
самообеспечения
selfreliance
самообеспеченности
самостоятельность
самодостаточности
self-sustainability
самообеспеченности
самодостаточности
самостоятельности
самообеспечения
самоокупаемости

Examples of using Самообеспеченность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
укрепления экономических возможностей выживших минных жертв, чтобы поощрять самообеспеченность и независимость.
of income generation and the economic empowerment of mine survivors to promote self-sufficiency and independence.
имеющих своей главной целью предоставление более широких прав и самообеспеченность.
directly with poor communities, through programmes that emphasize empowerment and self-reliance.
также необходимость усиления притягательности возможности возвращения за счет мероприятий по социально-экономическому развитию, ориентированных на создание рабочих мест и самообеспеченность.
as well as the need for return viability to be strengthened through socio-economic development activities targeting job creation and self-sufficiency.
также достичь продовольственной безопасности и укрепить самообеспеченность продовольствием.
to achieve food security and strengthen self-reliance in food.
права женщин на самообеспеченность и самоопределение.
notably women's right to self-sufficiency and self-determination.
сохранение окружающей среды, самообеспеченность, децентрализация, участие
environmental conservation, self-reliance, decentralisation, participation
его основные задачи включали самообеспеченность, повышение качества услуг
its main objectives embraced self-sufficiency, improvement in the quality of services
стимулируя творческий подход и самообеспеченность, микрокредиты являются эффективным инструментом социальных преобразований.
stimulating creativity and self-reliance, microcredit was an effective tool for social change.
радиологическую защиту, самообеспеченность и устойчивость;
radiological protection, self-sufficiency and sustainability;
Рекомендации с упором на долгосрочную самообеспеченность центров, в частности, в плане управления,
Recommendations with a focus on the long-term sustainability of the centres, in particular in relation to governance,
принадлежащее контингентам имущество и самообеспеченность.
particularly in the areas of contingent-owned equipment and self-sustainment.
обучение методам активных поисков работы и самообеспеченность.
training how to actively look for jobs and self-efficiency.
также другие характеристики, обеспечивающие продуктивность и самообеспеченность людей.
other characteristics which make people productive and self-reliant.
Для того чтобы усилить свой национальный потенциал и самообеспеченность, малые островные развивающиеся государства,
To enhance their national capacities and self-reliance, small island developing States,
Единственным исключением является Узбекистан, который, обладая умеренным количеством ресурсов( энергетическая самообеспеченность), смог добиться увеличения доли промышленности выше 30% после падения с 35% до уровня ниже 20% в период 1987- 2002 годов рис. 4.
The only exception is Uzbekistan, which has a medium resource abundance(self-sufficient in energy) but managed to increase the share of industry to over 30% after it fell from 35 to below 20% in 1987-2002 Figure 4.
благодаря которым возникают благоприятные условия для торговли и самообеспеченность в технических областях.
servicing capability leading to a pro-trade environment and self-reliance in technical competencies.
укрепляет сотрудничество и самообеспеченность, поскольку страны учатся на опыте друг друга.
is strengthening cooperation and self-reliance since countries are learning from each other's experiences.
экономическую устойчивость и самообеспеченность маргинализированных и ранее неблагополучных членов общин сан.
economic sustainability and selfreliance of the marginalized and previously disadvantaged San communities.
Самообеспеченность, являющаяся одним из ключевых показателей любой деятельности по сбору средств, не была принята
Self-sustainability, a key indicator of any fund-raising operation, was not established as a main objective,
также национальная и коллективная самообеспеченность наших стран являются важными средствами укрепления наших позиций на переговорах
individual and collective self-reliance of our countries are essential means for enhancing our negotiating power
Results: 120, Time: 0.0412

Самообеспеченность in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English