САНКЦИОНИРУЮЩИЙ in English translation

authorizing
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
authorising
разрешить
уполномочить
санкционировать
авторизовать
даете разрешение
sanctioning
санкция
наказание
наказывать
санкционировать
санкционные
санкционирования
взысканий
применения
authorized
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
mandating
мандат
задача
мандатный
полномочия
поручить

Examples of using Санкционирующий in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопреки прогнозам, в марте Сенат принял законопроект, санкционирующий проведение референдума в июле,
Despite expectations to the contrary, in March, the Senate approved a bill that authorized the July referendum
Сопредседатель представил документ зала заседаний, содержащий проект решения, санкционирующий уровни производства
The Co-Chair introduced a conference room paper containing a draft decision to permit levels of production
борьбе с финансированием терроризма, принял Закон 2004- 09 от 6 февраля 2004 года, санкционирующий выявление подозрительных операций в соответствии с единым законом о борьбе с терроризмом
adopted Law 2004-09 of 6 February 2004, mandating the identification of suspicious operations in line with a uniform law on the struggle against terrorism
в частности подписанный королем Бельгии королевский указ, санкционирующий перевод взносов в Целевой фонд ЮНЕП.
such as the Royal Order signed by the King of Belgium, which authorized the contributions to the UNEP Trust Fund.
может приниматься закон, санкционирующий меры по отступлению от осуществления некоторых из охраняемых прав, но только в том случае,
a law may authorize measures to be taken which derogate from certain of the rights protected
7 декабря 2010 года лидер оккупированного Россией района Цхинвали/ Южная Осетия Эдуард Кокойты издал" указ", санкционирующий полную экспроприацию
On 7 December 2010, the leader of the Russian occupied Tskhinvali region/South Ossetia, Eduard Kokoity, adopted a"decree" which sanctioned complete deprivation
будет представлять собой административный акт, санкционирующий включение в состав легального населения; и т. д.
which would thus be the administrative act allowing the inclusion in the legal population; etc.
При этом принятие окончательного решения, санкционирующего такие сделки, должно оставаться в сфере ответственности стран.
The final decision authorizing transactions should, however, remain in the scope of national responsibility.
Право обжаловать решение, санкционирующее выдачу, предоставляется не во всех государствах- участниках.
The right to appeal the decision authorizing extradition was not granted in all States parties.
В шестнадцатом предписании мандата, санкционирующего данные повествования, говорится.
The sixteenth proscription of the mandate authorizing these narratives says.
Санкционировать перевод заключенных в другие пенитенциарные учреждения.
Authorizing the transfer of an inmate to another penal institution;
Санкционирующей инстанцией выступает председатель соответствующего окружного
The authorizing authority was the president of the competent district
Iii. первоначальные меры, санкционирующие принятие.
Iii. initial measures authorizing commitments for the.
Viii. первоначальные меры, санкционирующие обязательства.
Viii. initial measures authorizing commitments for the.
законы, санкционирующие ограничения.
the laws authorizing restrictions.
Ii. первоначальные меры, санкционирующие принятие.
Ii. initial measures authorizing commitments for the.
Принятие резолюции 1080( 1996) Совета Безопасности, санкционирующей развертывание многонациональных сил.
Adoption of Security Council resolution 1080(1996) authorizing the deployment of a multinational force.
Очень немногие государства до настоящего времени приняли первичные законы, однозначно санкционирующие применение таких программ.
Very few States have so far enacted primary legislation explicitly authorizing such programmes.
Функции двух из санкционированных в настоящее время должностей будут скорректированы следующим образом.
The functions of 2 of the currently authorized posts will be adjusted as follows.
Санкционированный доступ к МБДМДП.
Authorized access to the ITDB.
Results: 63, Time: 0.0998

Top dictionary queries

Russian - English