СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ in English translation

clergy
духовенство
священнослужителей
клира
священников
клириков
священство
церковнослужителей
духовного сословия
причт
духовных
priests
священник
жрец
иерей
священнослужитель
поп
прист
ксендз
кюре
монах
clerics
клерик
священник
клирик
священнослужитель
духовного лидера
религиозный
духовенства
духовными лицами
ministers of religion
священнослужитель
министр по делам религии
religious
религия
религиозных
вероисповедания
культовых
духовных
церковных

Examples of using Священнослужителей in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако есть еще один элемент, о котором нельзя забывать,- поведение священнослужителей.
But there is yet another element we must not forget- the behavior of clergymen.
Вам понадобятся несколько других матерей пара сочуствующих работников школы и священнослужителей.
You would need several other mothers, some sympathetic school officials and clergymen.
коротко, то это представители рода священнослужителей.
they are representatives of the priests' race.
Запугивание представителей гражданского общества и священнослужителей.
Intimidation of members of civil society and of the clergy.
назначать собственных свободно избранных священнослужителей;
to appoint their own freely elected ministers;
Никитин происходил из семьи московских священнослужителей.
Nikitin Moscow came from a family of priests.
Какое Ваше отношение к активности священнослужителей на Майдане?
What is your attitude to the activity of the clergy in the Maidan?
происходила из семьи священнослужителей.
was from a family of clergymen.
например, среди священнослужителей.
such as among ecclesiastics.
Семья из династии священнослужителей Тульской губернии.
His family is of a dinasty of clergymen from Tula Governorate.
И двух священнослужителей.
Two priests officiate.
Особое внимание уделял увеличению числа и повышению уровня образования священнослужителей.
He advocated an increase in the number of priests and better education for them.
авантюристов и священнослужителей.
adventurers and clergymen.
На данный момент система социального обеспечения в целом охватывает священнослужителей.
Up to now, religious clergy has been generally covered by the social security system.
Не допускается выдвижение кандидатур священнослужителей на выборах любых органов представительной власти всех уровней.
The clergy are not allowed to be nominated for elections to any body of representative power at any level.
Все религиозные общины свободно назначают своих руководителей, священнослужителей и проповедников в соответствии с внутренней процедурой отбора.
All religions choose their leaders, priests and teachers freely according to their internal selection procedure.
В то же время ничто не должно препятствовать участию иерархов, священнослужителей и мирян, наравне с другими гражданами, в народных волеизъявлениях путем голосования.
At the same time, nothing should prevent bishops, clergy and laity from participation in the expression of the popular will by voting along with other citizens.
В частности, просил оградить от них правозащитников, священнослужителей, профсоюзных активистов, муниципальных советников и крестьянских представителей.
These urgent appeals included requests for protection for human rights activists, priests, trade unionists, municipal representatives and peasants' representatives.
Священнослужителей призывают носить свои наряды в традиционные праздники
Clerics were encouraged to wear their garments for traditional celebrations
Обеспокоенность священнослужителей РПЦ вызывает, таким образом, вовсе не рост количества родноверов.
Therefore, the clergy of the Russian Orthodox Church is not at all concerned about the growing number of Rodnovers.
Results: 331, Time: 0.0694

Священнослужителей in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English