Примеры использования Священнослужителей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Хорватские власти проявляют исключительную нетерпимость в отношении сербской православной церкви, ее священнослужителей и культовых сооружений.
включая приглашение не только католических священнослужителей, но и священнослужителей христианских церквей или иных религий.
пространство для маленькой группы богатых и образованных христианских священнослужителей.
В ходе этого нападения один монах был убит и несколько других монахов и священнослужителей были ранены.
Священнослужителей и монахов также направляют в европейские университеты для получения высших степеней в области теологии,
Активизацию роли священнослужителей в стимулировании получения женщинами высшего образования, поскольку это оказывает положительное влияние на семью и общество.
Назначение священнослужителей и посвящение в сан высших церковных иерархов также подлежит утверждению властями.
Размер взноса на социальное страхование священнослужителей дифференцирован: он составляет от 8% до 30% от расчетной ставки.
Регулярные поездки священнослужителей и добровольцев в целях искоренения предрассудков
Обеспечение свободы вероисповедания посредством облегчения поездок для священнослужителей и перевозок предметов религиозного назначения через разделительные линии( вопросы решаются через механизм связи).
Согласно поступившим из Израиля сообщениям, в этой акции должны были принять участие ряд израильских законодателей и священнослужителей.
С августа 2011 года было документально зарегистрировано порядка 40 нападений на места отправления религиозного культа и священнослужителей, совершенных РСКИ
Уинчелси также выступал против королевского казначея Уолтера Лэнгтона и некоторых других священнослужителей.
Имеются сообщения о том, что религиозная полиция подчиняется исключительно Ассоциации священнослужителей Йемена, являющейся группой частного свойства.
В них содержались грубые оскорбления в адрес священнослужителей УПЦ, а также их фотографии.
Китайское правительство сформулировало особую политику по решению проблемы социальной защищенности священнослужителей и проводит соответствующую целенаправленную работу.
Отдел регистрации актов гражданского состояния населенного пункта, в котором находится соответствующая община, инструктирует священнослужителей по вопросам, касающимся заключения брака.
Преследование православной церкви в Эстонии уже привело к депортации священнослужителей из-за отсутствия у них вида на жительство.
акты запугивания в отношении правозащитных организаций, священнослужителей, политических деятелей,
Внимание Специального докладчика также было обращено на исчезновение следующих сановных священнослужителей.