СЕРЬЕЗНОЕ РАССМОТРЕНИЕ in English translation

serious consideration
серьезного рассмотрения
серьезное внимание
серьезно рассмотреть
серьезно рассмотреть вопрос
серьезного изучения
серьезного обсуждения
серьезно изучить
значительное внимание
серьезное внимание рассмотрению вопроса
серьезно рассматривается
seriously considering
серьезно подумать
серьезно рассмотреть
серьезным образом рассмотреть
серьезно задуматься
серьезно изучить
серьезно учитывать
серьезное рассмотрение вопроса
всерьез задуматься
серьезно призадуматься
are treated seriously

Examples of using Серьезное рассмотрение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с тем чтобы обеспечить их серьезное рассмотрение для получения потенциальных выгод.
so as to ensure that they are treated seriously and the potential benefits are obtained.
Мы с большим сожалением отмечаем, что он пытался поднять на этом форуме вопросы, серьезное рассмотрение которых относится к сфере двусторонних обсуждений между министрами иностранных дел Индии и Пакистана.
It is a matter of great regret that he has sought to highlight issues in this forum which, if they are to be seriously addressed, belong to the bilateral discussion table of the Foreign Secretaries of India and Pakistan.
которые были сделаны здесь на пленарных заседаниях, и во время обсуждения операций по поддержанию мира в Четвертом комитете, что такое серьезное рассмотрение многие приветствовали бы.
made both here in plenary and in the debate on peace-keeping operations in the Fourth Committee, that such a serious review would be widely welcomed.
содержание этого ответа получит серьезное рассмотрение в докладе Специального докладчика.
expected that its contents would be seriously considered in the Special Rapporteur's report.
В будущих международных соглашениях и механизмах следует сделать следующий шаг в признании важности науки и техники, обеспечив серьезное рассмотрение путей содействия созданию научного потенциала
Future international agreements and arrangements need to go further in recognizing the importance of science and technology by seriously considering ways to facilitate research capacity-building
Исполнительный председатель предложил г-ну Тарику Азизу в ходе остальной части визита немедленно провести вместе серьезное рассмотрение ряда основных вопросов, что могло бы способствовать прояснению остающихся вопросов
The Executive Chairman proposed to Mr. Tariq Aziz that, for the rest of the visit, they both immediately undertake a serious consideration of a number of substantive issues that might help to clarify what remained and define the framework
то решение о том, чтобы выделить эти предложения в другом приложении, может привести к тому, что серьезное рассмотрение этих предложений окажется маловажным вопросом, когда в будущем Подготовительный комитет будет обсуждать меры по уменьшению рисков в
the consequence of the decision to segregate these proposals into a different Annex could marginalize the serious consideration of these proposals when future PrepComs discuss risk reduction measures to protect public health
альтернативу долгосрочному урегулированию споров, которое предусматривает объективное и серьезное рассмотрение основных причин такого спора.
lasting resolution of disputes; that meant that the main causes of disputes must be objectively and seriously addressed.
Этот доклад заслуживает серьезного рассмотрения и последующих действий.
The report deserves serious consideration and follow-up.
Этот вопрос заслуживает серьезного рассмотрения для поисков решения.
That issue deserves serious consideration in order to find solutions.
Эти предложения заслуживают самого серьезного рассмотрения в Генеральной Ассамблее.
These deserve the serious consideration of the General Assembly.
Серьезного рассмотрения заслуживает предлагаемый глобальный налог на развитие.
The proposed global tax for development deserves serious consideration.
Поэтому принцип справедливого географического распределения заслуживает самого серьезного рассмотрения.
Equitable geographical distribution, therefore, deserved serious consideration.
Содержащиеся в нем рекомендации заслуживают серьезного рассмотрения.
The recommendations contained therein merit our serious consideration.
Мы считаем, что предлагаемые меры заслуживают серьезного рассмотрения.
We believe that the proposed measures merit our serious consideration.
Но есть и другие проблемы, требующие серьезного рассмотрения.
There are other issues that require serious consideration.
Я полагаю, что предложенная Ираном поправка требует серьезного рассмотрения.
I think Iran's suggested amendment obviously requires serious consideration.
Позвольте мне просто настоятельно призвать делегации подвергнуть его серьезному рассмотрению.
Let me simply urge delegations to give it serious consideration.
Эти предложения заслуживают нашего серьезного рассмотрения.
These proposals deserve our serious consideration.
С учетом их политического веса принимаемые ими решения заслуживают серьезного рассмотрения.
Their political influence would warrant giving their decisions serious consideration.
Results: 53, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English