СИЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ in English translation

strong emotions
сильные эмоции
intense emotions
интенсивные эмоции
powerful emotions
strong feelings
сильное чувство
сильное ощущение
твердое мнение
сильное впечатление
стойкое ощущение
сильное предчувствие
серьезное чувство
strong emotion
сильные эмоции

Examples of using Сильные эмоции in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В них есть герой, сильные эмоции и ощущение свободной импровизации- все, как в цыганской традиции.
They have a hero, powerful emotions and a sense of free improvisation- everything as in the gypsy tradition.
Даже тогда, когда он сталкивается с доктором зла роботов делает с улыбкой, как она любит сильные эмоции.
Even when it is facing the evil robots doctor does with a smile as she loves strong emotions.
выделите среди них тех, с кем связаны самые сильные эмоции.
select among them those who you associate with the most intense emotions.
Пепшица в 1998 году снял документальный фильм о расследовании этого дела, которое до сих пор вызывает сильные эмоции.
In 1998 Pieprzyca has made a documentary about the case investigation which still triggers strong emotions.
Я хочу поблагодарить вас за донести до меня свои самые сильные эмоции Потому что Я собираюсь насладиться этим все больше.
I want to thank you for conveying to me your most powerful emotions because I'm going to enjoy this all the more.
что«„ Rain“ дарит сильные эмоции своей простой механикой».
stating"Rain pulls strong emotion out of its simple mechanics.
вызывать сильные эмоции, будить фантазию.
evoke strong emotions, and revive people's imagination.
Многие люди с биполярным расстройством во время депрессивных и маниакальных фаз могут чувствовать сильные эмоции, которые потенциально помогают им создавать произведения искусства.
Many people with bipolar disorder may feel powerful emotions during both depressive and manic phases, potentially aiding in creativity.
Правительство также предвидело разногласия, потому что Билль касается темы,- переворота 2000 года,- вызывающей сильные эмоции.
The Government had also anticipated controversy because the Bill deals with a subject- the 2000 upheaval- that arouses powerful emotions.
Мы оба, Моника( Мэри/ Мария) и я, испытывали сильные эмоции во время сцен записи движений и речи.
Monica(Mary/Maria) and I both felt very strong emotions all throughout the acting and recording sessions.
Особенно если жизнь человека была прервана актом насилия в момент когда он переживал сильные эмоции.
Especially when a human being is torn from life by an act of violence in a moment when the senses are undergoing an intense emotion.
особенно когда мы испытываем сильные эмоции, находимся на холоде
especially during strong emotions, cold weather
Все рисунки показывают сильные эмоции и невероятны своим характером,
All figures show extreme emotions and are incredible to behold
Поэтому нельзя отрицать опасность того, что на суд окажут воздействие сильные эмоции мирового сообщества
So no one can deny the apprehension that the Court may be influenced by such strong feelings of the world community
Диаг.+ квад. сетка: Расположение объекта на линии диагонали может выражать приподнятое настроение и сильные эмоции.
Diag.+ Square Grid: Place a subject on the diagonal line to express an uplifting and powerful feeling.
Да, иногда события в жизнях моих друзей, вызывают сильные эмоции… волнение по поводу начала новой главы… чувство вины, вызванное чужой болью разочарование от бессилия что либо изменить.
Yes, recent events in the lives of my friends had stirred up intense emotions… excitement about starting a new chapter… guilt over causing another's pain… disappointment in a failure to change.
материал, чтобы выразить самый сильные эмоции.
material to express the most intense emotions.
объявления разрабатываются таким образом, чтобы затронуть сильные эмоции и побудить молодых людей свободно поделиться ими в социальных сетях.
ads are developed to engage powerful emotions in order to encourage young people to share them freely within their social networks.
надеются, что это не будет делать финских журналистов слишком осторожными, когда они пишут о темах, вызывающих сильные эмоции, таких как иммиграция, кризис с беженцами,
hope it won't make Finnish journalists too cautious when writing on issues that provoke strong feelings, such as immigration,
передающий сильные эмоции, противостояние- борьбу стихий,
passionately conveying violent emotions, the stand, the war of the elements,
Results: 78, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English