EMOTIONS in Russian translation

[i'məʊʃnz]
[i'məʊʃnz]
эмоции
emotions
feelings
excitement
чувства
feelings
sense
feel
sentiments
emotions
sensibilities
affections
sensations
sensitivities
переживания
experiences
feelings
worries
emotions
эмоций
emotions
feelings
emotive
эмоциями
emotions
feelings
emotionally
эмоциям
emotions
feelings
чувств
feelings
senses
sentiments
emotions
feel
sensory
affection
sensitivities
sensations
sensibilities
чувствами
feelings
senses
emotions
sentiments
affections
sensibilities
sensations
чувствах
feelings
feel
emotions
senses
sentiments
heartstrings
sensations
affection
переживаний
experiences
feelings
worries
emotions

Examples of using Emotions in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't let your emotions cloud your judgment.
Не позволяй эмоциям затуманить разум.
It is with mixed emotions that I record my final Commander's log.
Со смешанными чувствами я делаю последнюю запись в своем коммандерском журнале.
Experiment with your energy, emotions, moods, feelings, sensations.
Экспериментируйте с вашей энергией, эмоциями, настроениями, чувствами, ощущениями.
Free from resentment, anger, and other emotions, hindered their ability to live a full life.
Освобождаются от обид, гнева и других чувств, мешавших им полноценно жить.
Asset price depends on traders' psychology emotions.
Что стоимость активов зависит от психологии( эмоций) трейдеров.
Key words: socionics, emotions, management, condition.
Ключевые слова: соционика, эмоции, управление, состояние.
I just want to express my emotions.
Я просто хочу выразить свои чувства.
You have let emotions awaken your power.
Позволь твоим эмоциям разбудить твою силу.
Play on his emotions, make him worry that someone is closing in on him.
Сыграй на его чувствах, заставь его поволноваться, что кто-то к нему подобрался.
Conflicting emotions in her eyes?
Противоречивыми чувствами в глазах?
And their reception is also associated exclusively with positive emotions.
И их получение тоже связано исключительно с положительными эмоциями.
All you need is to catch the whole range of little prince's or princess' emotions.
Нужно только успеть запечатлеть всю палитру чувств маленького принца или принцессы.
positive emotions.
положительных эмоций.
I turned off my emotions.
Я отключил свои чувства.
One could hear many good words, emotions and words of delight from people.
Много хороших слов, переживаний и восторга можно было услышать от людей.
Do not allow human emotions to cloud your judgment.
Не позволяй человеческим эмоциям затуманить твой разум.
When it comes to emotions, even great heroes can be idiots.
Когда речь идет о чувствах, даже герои ведут себя как глупцы.
It is offered to name such emotions"controlling emotions.
Предложено называть такие эмоции управляющими эмоциями.
Performance of circus«Compliment» is a kaleidoscope of impressions and emotions.
Выступление цирка« Комплимент»- это калейдоскоп впечатлений и чувств.
the will, and the emotions.
волей и чувствами.
Results: 5466, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Russian