EMOTIONS in Czech translation

[i'məʊʃnz]
[i'məʊʃnz]
emoce
emotion
feelings
city
feelings
emotions
affection
sentiments
pocity
feelings
emotions
sensations
sentiments
sense
you feel
impressions
emocím
emotion
emoci
emotion
emocí
emotion
feelings
emocích
emotion
feelings
pocitů
feelings
sensations
emotions
of feeling
sentiments
senses
citů
feelings
emotions
affection
of feeling
sentiment
citech
feelings
affection
emotions
he felt

Examples of using Emotions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But this is not about emotions.
Ale tohle není o citech.
No wonder you cut yourself off from your emotions.
Žádný div, že se odpojíš od svých citů.
I feel a range of emotions.
Mám spoustu pocitů.
But, we have to make judgments based on fact, not emotions.
Ale rozhodnutí musíme činit na základě faktů, ne citů.
There are five basic emotions in life.
V životě je pět základních pocitů.
Catherine says I can not handle real emotions.
Catherine říká, že nejsem schopný skutečných citů.
It just brought up a lot of bad… emotions.
Vyvolalo to ve mně spoustu špatných… pocitů.
Based on fact, not emotions, don't we? But, we have to make judgments.
Ale rozhodnutí musíme činit na základě faktů, ne citů.
I have more emotions than you. A Russian, the FBI?
Rusové, FBI? Já mám víc pocitů než ty?
you're not that good at hiding your emotions.
nejseš moc dobrá ve skrývání svých citů.
All I feel is hollow. After everything, it seems there should be so many emotions, but.
Po tom všem bych měl mít tolik pocitů, ale cítím jen prázdno.
To touch people's emotions.
Dotknout se lidských citů.
After everything, it seems there should be so many emotions, but.
Po tom všem bych měl mít tolik pocitů, ale cítím jen prázdno.
The final step is controlling your emotions.
Finálním krokem je ovládání tvých pocitů.
It's a lot of conflicting emotions.
Je v tom spousta protichůdných pocitů.
Women just have more emotions than we do.
Ženy jen mají víc pocitů než máme my.
Reading with no emotions.
Nečteš s citem.
You fired me without any emotions.
Vyhodil jste mě bez špetky citu.
I haven't danced with such emotions before.
Nikdy předtím jsem netancovala s takovým citem.
No, I'm not talking emotions here, I'm talking justice.
Ne, nemluvím o emocích, mluvím o spravedlnosti.
Results: 4362, Time: 0.0898

Top dictionary queries

English - Czech