CITY in English translation

city
město
městský
feelings
pocit
se cítíš
cit
dojem
tušení
cítila
cítění
je
emotions
emoce
emoci
emocím
cit
pocit
emoční
dojetí
affection
náklonnost
láska
cit
náklonost
zalíbení
přízeň
sympatie
něha
sentiments
názor
postoj
cítění
mínění
city
pocity
nálady
nostalgie
sentimentální
sentimentalitu
feeling
pocit
se cítíš
cit
dojem
tušení
cítila
cítění
je
affections
náklonnost
láska
cit
náklonost
zalíbení
přízeň
sympatie
něha
emotion
emoce
emoci
emocím
cit
pocit
emoční
dojetí
sentiment
názor
postoj
cítění
mínění
city
pocity
nálady
nostalgie
sentimentální
sentimentalitu

Examples of using City in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I přes vaši občasnou krutost k vám chovám přátelské city.
Despite your occasional cruelty, I hold friendly sentiments toward ya.
Šarloto, jestli měl pan Collins to štěstí, že si získal tvé city.
Charlotte, if Mr. Collins has been so fortunate as to secure your affections.
Dovolte mi věřit, že ke mně chováte nějaké city.
That you have some feeling for me. Allow me for one moment to believe.
Miluje mě a já mu věnuju pozornost a city, co potřebuje.
And I will give him the attention and affection that he needs. He loves me.
Cože? City tě míjejí viď?
Feelings pass right through you, don't they?- What?
Nedopusť, aby city zastínily tvůj rozum.
Never let sentiment cloud your judgment, Son.
Chápu city, co za tím jsou, ale my na Ruperta spoléhali.
I understand the emotion behind It, but we were counting on Rupert.
Nemyslím si, že bys byl způsobilý chápat, jaké city mě pojí s Miss Macintosh.
You cannot understand the sentiments that bind Miss Macintosh and me.
nemohu si zahrávat s mužskými city.
I could never trifle with a man's affections.
Chci, aby mezi námi Slibuješ? nebyly žádné špatné city.
Promise? i want there to be no ill feeling between us.
City a podobnými věcmi.
Feelings, and that sort of thing.
Já na city moc nejsem.
I ain't much for sentiment.
Jsou v něm všechny prvky velkého klasického baletu: city, drama i barvité charaktery.
All the elements of the great classical ballets are here: emotion, drama and vivid characters.
Muž si může dopřát mít ušlechtilé city a pózy.
A man can afford to have noble sentiments and poses.
Ne. Myslím, že se mu líbily neopětované city.
No. he likes having his affections set on the unattainable. I think.
Proto to dělám, víte. City.
That's why I do those things, feelings.
A city už nikdy nezasáhnou do obchodu.
And never again will sentiment interfere with business.
Vím, že máš nějaké city, i když nepatrné.
I know you have some emotion, however small. ECHO: However small.
pak musíte vědět, že nedokáži vaše city opětovat.
you would know I could never return your affections.
Nevěděl jsem, že máš city.
I didn't know you had sentiments.
Results: 15929, Time: 0.0927

Top dictionary queries

Czech - English