EMOTION in Czech translation

[i'məʊʃn]
[i'məʊʃn]
emoce
emotion
feelings
emoci
emotion
emocím
emotion
cit
feeling
sense
sensation
affection
emotion
a feel
sensibility
sentiment
flair
sensitivity
pocit
feeling
sense
think
feel like
sensation
impression
vibe
hunch
emoční
emotional
affective
an emotion
emotion
city
feeling
sense
sensation
affection
emotion
a feel
sensibility
sentiment
flair
sensitivity
pocity
feeling
sense
think
feel like
sensation
impression
vibe
hunch
dojetí
emotion
moved
pathos
emocí
emotion
feelings
emocích
emotion
feelings
citu
feeling
sense
sensation
affection
emotion
a feel
sensibility
sentiment
flair
sensitivity
citů
feeling
sense
sensation
affection
emotion
a feel
sensibility
sentiment
flair
sensitivity
pocitů
feeling
sense
think
feel like
sensation
impression
vibe
hunch

Examples of using Emotion in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The robot's mental image of the green object is now associated with the emotion bad.
Duševní představa robota o zelených předmětech je nyní spojena se špatnými pocity.
You guys, I love your passion and emotion.
Líbí se mi vaše nadšení a dojetí.
Lady Edith and I, but we forgot about emotion.
zapomneli jsme na city.
the most powerful emotion of all.
tu nejmocnější emoci ze všech, lásku.
The Troubles are based on emotion, so you needed some big ones.
Potíže jsou založeny na emocích, takže jsi potřeboval velké.
As an emotion wizard I sense your defensiveness.
Jakožto emoční čaroděj cítím tvůj obranný postoj.
We're looking for dancers who can express real emotion, not fragments of it.
Hledáme tanečníky, kteří umí vyjádřit opravdové pocity, ne jejich části.
The multiplayer environment contributes to greater emotion and splashes of hemoglobin.
Prostředí pro více hráčů přispívá k většímu emocím a postříkání hemoglobinu.
Naturally, this all rises up from the great story full of suspense, emotion and humour.
To vše přirozeně vyvěrá z velkého příběhu, který nepostrádá napětí, dojetí i humor.
Colonel Lawson is again trying to appeal to the emotion of the court.
Plukovník Lawson se opět snaží útočit na city soudu.
Love is an emotion certain people experience, similar to happiness.
Láska je cit, který určití lidí prožívají, podobný štěstí.
And not reason. emotion And apparently, the jury's decision was based on.
Rozhodnutí poroty bylo založeno na… emocích A jak se ukázalo, a žádném rozumu.
Dougherty out.-His emotion chip?
Jeho emoční čip? Dougherty konec?
he associates your facial expressions with emotion.
přiřazuje vaše výrazy ve tváři k emocím.
never confess to any weakness or emotion.
nedej znát slabiny nebo pocity.
loneliest evokes emotion.
Nejosamělejší vyvolává dojetí.
which controls reason and emotion.
který ovládá rozum a city.
What emotion gripped him before he entered that cell?
Jaký pocit ho sevřel, než vstoupil do té cely?
And not reason. And apparently, the jury's decision was based on… emotion.
Rozhodnutí poroty bylo založeno na… emocích A jak se ukázalo, a žádném rozumu.
It's an emotion.
To je cit.
Results: 2213, Time: 0.0898

Top dictionary queries

English - Czech