SENTIMENTS in Czech translation

['sentimənts]
['sentimənts]
pocity
feelings
emotions
sensations
sentiments
sense
you feel
impressions
názory
opinion
mind
view
point
input
idea
think
notion
feedback
belief
city
feelings
emotions
affection
sentiments
postoj
position
attitude
stance
stand
posture
approach
view
sentiment
poise
posturing
sentiment
sentimentality
sentimentalities
cítění
sentiment
sense
intuitive perception
feelings
sensibilities
sensitivity
intuition
conscience
intuitive perceiving
sentience
smýšlení
mind
mentality
thinking
beliefs
sentiments
thoughts
opinions
nálady
mood
spirit
temper
sentiment
cheer
moody
vibe
sentimentalita
sentimentality
sentiments
názor
opinion
mind
view
point
input
idea
think
notion
feedback
belief
postoje
position
attitude
stance
stand
posture
approach
view
sentiment
poise
posturing

Examples of using Sentiments in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I ain't sayin' l don't share your sentiments, Buck.
Neříkam, Bucku, že s vámi nesdílím váš sentiment.
Admirable sentiments.
Obdivuhodný postoj.
Despite your occasional cruelty, I hold friendly sentiments toward ya.
I přes vaši občasnou krutost k vám chovám přátelské city.
months to express their sentiments.
měsících na mě připadá vyjádřit jejich cítění.
But my sentiments, they are sincere, Your Highness.- And I am grateful.
A jsem za to vděčný, ale mé pocity jsou upřímné, Vaše Výsosti.
Your sentiments are noble, but impractical.
Tvoje sentimentalita je šlechetná, ale nepraktická.
But there are those in power above me, who do not share my sentiments.
Ale nade mnou jsou tací, kteří nesdílejí můj sentiment.
My sentiments exactly.
Přesně mé smýšlení.
You cannot understand the sentiments that bind Miss Macintosh and me.
Nemyslím si, že bys byl způsobilý chápat, jaké city mě pojí s Miss Macintosh.
Doesn't sound like you shared their sentiments.
Nevypadá to, že jste sdílela jejich cítění.
It's obvious you share the Captain's sentiments about the S.
Je očividné, že sdílíte kapitánův postoj vůči SS.
I believe I express the sentiments of my colleagues worldwide.
Veřím, že vyjadřuji názor svých kolegů po celém světě.
Silence and shove your sentiments in your arse.
Ještě slovo… a nacpu ti tvůj sentiment do zadnice.
A man can afford to have noble sentiments and poses.
Muž si může dopřát mít ušlechtilé city a pózy.
Thank you, but your sentiments may be premature.
Děkuji,… ale vaše sentimentalita je dost možná předčasná.
All very noble sentiments.
Všichni ctnostného smýšlení.
Shall I convey your sentiments to my superiors?
Mám zprostředkovat váš názor mým nadřízeným?
While I appreciate your sentiments, her candor will not prevent another Burn.
Vážím si vašich pocitů, ale upřímnost dalšímu Požáru nezabrání.
I didn't know you had sentiments.
Nevěděl jsem, že máš city.
Shall we? Admirable sentiments.
Půjdem? Obdivuhodný sentiment.
Results: 182, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - Czech