SENTIMENTS in Turkish translation

['sentimənts]
['sentimənts]
duyguları
emotion
feeling
sense
sentiment
sensation
of feeling
düşünceler
thought
the thought
idea
notion
contemplation
mindset
sentiment
fikrini
idea
opinion
notion
concept
have
think
hisleri
feeling
sense
sensation
emotion
the feeling
hunch
vibe
sentiments
duygular
emotion
feeling
sense
sentiment
sensation
of feeling
duygularını
emotion
feeling
sense
sentiment
sensation
of feeling
duygularım
emotion
feeling
sense
sentiment
sensation
of feeling
düşüncelerinin
thought
the thought
idea
notion
contemplation
mindset
sentiment
düşüncelerini
thought
the thought
idea
notion
contemplation
mindset
sentiment

Examples of using Sentiments in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hold friendly sentiments toward ya.
Ben dostu tutun ya doğru duygular.
I believe these words do express the sentiments of Detective Terry Crowley.
Bu sözlerin Dedektif Terry Crowleynin duygularını açıkladığına inanıyorum.
Kosor echoed those sentiments.
Kosor da bu duyguları yineledi.
Whereas common, coarse sentiments are rhetorical tools.
Oysaki yaygın, hoyrat düşünceler, retorik araçlardır.
My sentiments exactly!
Benim duygularım da kesinlikle!
We share very few sentiments with our government.
Biz hükümetimizin düşüncelerinin pek azını paylaşırız aslında.
What beautiful sentiments.
Ne güzel duygular.
Doesn't sound like you share their sentiments.
Sen onların bu duygularını pek paylaşmamışsın.
By flushing out nostalgic and revanchist sentiments.
Geleneksel ve intikam odaklı duyguları temizleyerek.
Where is common, coarse sentiments are rhetorical tools.
Oysaki yaygın, hoyrat düşünceler, retorik araçlardır.
Brings a tear to the eye. My sentiments exactly, Colonel.
Duygularım tamamen böyle Albay. Göz yaşartıcı.
Other firms expressed similar sentiments.
Diğer firmalar da benzer duygular dile getirdiler.
Well, we share very few sentiments with our government.
Pek azını paylaşırız aslında. Biz hükümetimizin düşüncelerinin.
I can ascertain his true sentiments.
Benimle ilgili yazdıysa, esas duygularını öğrenebilirim.
The sentiments which bind me to Miss Macintosh. Asterix I don't think you're qualified to understand.
Bayan Mekintoş ve beni birbirimize bağlayan duyguları anlayamazsın sen.
Brings a tear to the eye. My sentiments exactly, Colonel.
Göz yaşartıcı. Duygularım tamamen böyle Albay.
Doesn't sound like you shared their sentiments.
Sen onların bu duygularını pek paylaşmamışsın.
Oh, such noble sentiments.
Oh, ne soylu duygular.
Sentiments just poured out. Couldn't help himself.
Kendini tutamadı. Duyguları dökülüverdi.
My sentiments exactly.
Tam olarak benim duygularım.
Results: 138, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Turkish