СЛЕДУЮЩИЕ ПЯТЬ ЧЛЕНОВ in English translation

Examples of using Следующие пять членов in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Июня 2001 года истекает срок полномочий следующих пяти членов, которые в общей сложности проработали в составе Совета шесть лет
The term of office of the following five members will expire on 30 June 2001, and having served on the Board
необходимо будет заполнить вакансии, которые возникнут 5 февраля 1997 года в связи с истечением срока полномочий следующих пяти членов: г-на Браво,
will need to fill the seats to be vacated on 5 February 1997 by the following five members: Mr. Bravo,
от имени Генерального секретаря, внимание было обращено на тот факт, что 5 февраля 2006 года истекает срок полномочий следующих пяти членов Суда.
attention was drawn to the fact that the terms of office of the following five members of the Court will expire on 5 February 2006.
от имени Генерального секретаря, внимание было обращено на тот факт, что 5 февраля 2003 года истекает срок полномочий следующих пяти членов Суда.
attention was drawn to the fact that the terms of office of the following five members of the Court will expire on 5 February 2003.
участникам Статута Международного Суда, обращалось внимание на тот факт, что 5 февраля 1994 года истекает срок полномочий следующих пяти членов Международного Суда.
attention was drawn to the fact that the terms of office of the following five members of the International Court of Justice will expire on 5 February 1994.
от имени Генерального секретаря, внимание было обращено на тот факт, что 5 февраля 2012 года истекает срок полномочий следующих пяти членов Суда.
attention was drawn to the fact that the terms of office of the following five members of the Court will expire on 5 February 2012.
На своей сорок девятой сессии в своем решении 49/ 313 от 14 ноября 1994 года Генеральная Ассамблея повторно назначила следующих пять членов Комиссии на четырехлетний срок, начинающийся 1 января 1995 года: г-н Мохсен Бел Хадж Амор( Тунис),
At its forty-ninth session, by its decision 49/313 of 14 November 1994, the General Assembly reappointed the following five members of the Commission to four-year terms of office commencing 1 January 1995: Mr. Mohsen Bel Hadj Amor(Tunisia),
истекающий 30 июня 1997 года, следующих пяти членов Совета попечителей: Сельму Акунер( Турция), Фатиму Бенслимане Хасар( Марокко), Д. Гейл Сондерс( Багамские Острова),
the Council appointed the following five members of the Board of Trustees for a three-year term beginning on the date of election and expiring on 30 June 1997: Selma Acuner(Turkey),
от имени Генерального секретаря, внимание было обращено на тот факт, что 5 февраля 2015 года истекает срок полномочий следующих пяти членов Суда.
attention was drawn to the fact that the terms of office of the following five members of the Court will expire on 5 February 2015.
от имени Генерального секретаря, внимание было обращено на тот факт, что 5 февраля 2000 года истекает срок действия полномочий следующих пяти членов Международного Суда.
attention was drawn to the fact that the terms of office of the following five members of the International Court of Justice will expire on 5 February 2000.
заканчивающийся 31 декабря 1995 года, следующих пять членов Совета попечителей Фонда: г-на Свами Агнивешу( Азия), г-на Мишеля Бонне( Западная Европа),
the Secretary-General decided to appoint the following five members to the Board of Trustees of the Fund for the three-year term of office expiring on 31 December 1995: Mr. Swami Agnivesh(Asia),
заканчивающийся 31 декабря 1995 года, следующих пять членов Совета попечителей Фонда: г-на Шейха Саад- Буха Камару( Африка),
the Secretary-General decided to appoint the following five members to the Board of Trustees of the Fund for the three-year term of office expiring on 31 December 1995:
О невозможности присутствовать на сессии Генеральному секретарю сообщили следующие пять членов: Жан- Мари Озанд,
The following five members informed the Secretary-General that they would be unable to attend the session: Jean-Marie Auzende, Said Hussein,
Следующие пять членов Комитета были избраны на четырехлетний срок, начинающийся 28 февраля 1997 года:
The following five members of the Committee were elected for a term of four years beginning on 28 February 1997:
Следующие пять членов Комитета были избраны на четырехлетний срок, начинающийся 1 января 1998 года:
The following five members of the Committee were elected for a term of four years beginning on 1 January 1998:
Следующие пять членов Комитета были избраны на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 28 февраля 1993 года:
The following five members of the Committee were elected for a term of four years beginning on 28 February 1993:
На четырехлетний период, начиная с 1 января 1996 года, были избраны следующие пять членов Комитета: г-н Питер Томас Бëрнс, г-н Гибрил Камара,
The following five members of the Committee were elected for a term of four years beginning on 1 January 1996:
Следующие пять членов Комитета были избраны
The following five members of the Committee were elected
По предложению Комитета в состав группы вошли следующие пять членов: г-жа Шарлотта Абака( Гана),
The five members, as nominated by the Committee, were Charlotte Abaka(Ghana), Dora Bravo Nuñez de Ramsey(Ecuador),
В настоящее время в состав Совета попечителей Фонда входят следующие пять членов: г-н Шейх Саад- Бух Камара( Африка), г-н Свами Агнивеш( Азия),
The following five members are currently on the Board of Trustees for a three-year term of office expiring on 31 December 1995: Mr. Cheik Saad-Bouh Kamara(Africa), Mr. Swami Agnivesh(Asia),
Results: 14684, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English