СОВМЕЩЕНИЕ in English translation

combination
сочетание
комбинация
объединение
совокупность
комбинирование
совмещение
комбинированный
комплекс
reconciliation
примирение
согласование
выверка
сверка
совмещение
combining
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
reconciling
выверять
сверять
совмещать
примирить
согласовать
примирения
согласования
выверку
устранить
помиритесь
balancing
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
superposition
суперпозиция
наложения
совмещение
combined
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
combine
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
superimposition
совмещения
наложение

Examples of using Совмещение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совмещение этих двух подходов не предусматривается.
A combination of these two approaches is not envisaged.
Совмещение семейных и производственных обязанностей-- это право,
Reconciling family and work responsibilities was a right,
Оно представляет собой специальную концепцию- совмещение современной архитектуры и грузинских традиционних элементов.
It represents a special concept- modern architecture combined with traditional Georgian elements.
Совмещение семейных и рабочих обязанностей;
Reconciliation of family and work responsibilities;
Совмещение работы и обязанностей по уходу в сельских районах.
Combining work and care in rural areas.
Совмещение работы и семьи.
Balancing work and family life.
Актуальный вид деятельности, предполагающий совмещение функций аналитика,
An up-to-date activity that assumes the combination of functions of an analyst,
Зачисление в школы; совмещение учебы с работой.
School enrolment; reconciling study with work.
Совмещение поездки в служебную командировку с поездкой в отпуск на родину или с поездкой для посещения семьи.
Official travel combined with home leave or family visit.
Совмещение инфраструктуры и автоматизации работы приложений.
Combine infrastructure and app automation.
Совмещение рабочих и семейных обязанностей.
Reconciliation of Work and Family Responsibilities.
Это очень удобно и практично, совмещение занимательной игры
It is very convenient and practical, combining entertaining game
Совмещение нескольких видов скидок не разрешается.
The combination of several kinds of discounts is not allowed.
Совмещение производственных и семейных обязанностей.
Balancing Employment and Family Responsibilities.
Совмещение работы и семейной жизни.
Reconciliation of work and family life.
Совмещение оператора цикла с оператором условия.
Combining the loop operator with the condition operator.
Мне нравится сама программа, потому что есть совмещение качественных и количественных методов.
I like the program itself, because there is a combination of qualitative and quantitative methods.
Совмещение личной и семейной жизни с трудовой деятельностью;
Reconciliation of personal, family and working life;
Совмещение ACSL спецификаций с машинным кодом Стр.
Combining ACSI Specifications and Machine Code pp.
Преимущество вентиляторов данного типа- совмещение функций вентиляции и обогрева.
Advantage of fans of the given type- combination of functions of ventilation and heating.
Results: 444, Time: 0.0826

Совмещение in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English