СОВРЕМЕННЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ in English translation

contemporary political
современные политические
modern political
современной политической
современных политичеких
of today's political
current political
нынешний политический
текущий политический
современных политических
актуальных политических
существующей политической
сложившейся политической
сегодняшние политические
действующего политического
today's political
present political
нынешний политический
существующую политическую
настоящей политической
современные политические

Examples of using Современные политические in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
его структура отражала современные политические реальности и была более географически сбалансирована.
its structure will reflect contemporary political realities and a more balanced geographical representation.
в этой реформе должны быть учтены современные политические реалии с особым упором на предоставление развивающимся странам,
again the need for it to reflect the current political realities, with special emphasis on granting developing countries,
лучше отражал современные политические и экономические реальности.
be more representative and reflective of contemporary political and economic realities.
Новая Зеландия, безусловно, открыта для новых идей в отношении того, как группировки могут быть реорганизованы, с тем чтобы создать более равноправное распределение возможностей при голосовании и признать современные политические и экономические увязки.
New Zealand is certainly open to new ideas on how groupings can be reorganized to create a more equitable distribution of electoral opportunities and to recognize modern-day political and economic linkages.
Сопоставление результатов настоящего исследования с данными, полученными по той же методике в 2004 г. позволило сделать вывод о том, что современные политические лидеры не оцениваются молодежью относительно морально¬ нравственных качеств, а в большей степени воспринимаются через силовые качества,
Comparing these outcomes with the research data obtained in 2004 using the same technique allowed the authors to conclude that the students do not assess modern political leaders according to the moral qualities of the latter, but rather perceive them
мира на пяти континентах, выполняют целый ряд сложных мандатов, выходящих далеко за рамки традиционных задач и учитывающих современные политические реалии.
United Nations peacekeepers had taken on a wide range of complex mandates extending far beyond the traditional tasks and reflecting current political realities.
поскольку этого требуют современные политические реалии, и прошедшие выборы показали,
because this is what modern political reality demands, and the last elections
Если членский состав органа надлежащим образом отражает современные политические реалии, если он выражает точки зрения всех регионов мира, если он включает в процесс принятия решений тех, кто вносит самый большой вклад в выполнение резолюций, только тогда это будет эффективный орган, с точки зрения как принятия решений, так и их выполнения.
If the membership of a body adequately reflects today's political realities, if it incorporates the perspective of all world regions and if it includes those in its decision-making who will contribute the most to the implementation of resolutions-- only then will you have a body that is efficient both in taking decisions and in implementing them.
Г-н Мисра( Индия) говорит, что в Декларации совещания на высоком уровне Генеральной Ассамблеи по вопросу о верховенстве права учтены современные политические, социальные и экономические условия
Mr. Misra(India) said that the Declaration that had emerged from the high-level meeting on the rule of law took stock of contemporary political, social and economic conditions
Мифологическое прошлое проектируется на современный политический контекст и как бы предвещает будущее 9.
The mythological past is projected onto the modern political context and foreshadows the future 9.
Предстоит продолжить развитие современной политической системы в Казахстане.
The development of a modern political system should continue in Kazakhstan.
Совету Безопасности следует лучше отражать изменения в современных политических и экономических реальностях.
The Security Council should better reflect changes in contemporary political and economic realities.
Современный политический и идеологический контекст.
The current political and ideological context.
Современный политический экстремизм: понятие,
Modern political extremism: notion,
мультикультурализм современной политической практики.
a multiculturalism of contemporary political practice.
Современный политический и.
The current political and ideological.
Г-н Джаган стал основателем современного политического движения в Гайане.
Mr. Jagan was the founder of the modern political movement in Guyana.
Членский состав Конференции не соответствует, однако, современной политической карте мира.
The composition of the Conference does not, however, correspond to the present political map.
Ассамблея должна также сконцентрировать свое внимание на важных современных политических вопросах.
The Assembly must also concentrate on addressing the major contemporary political issues.
Современная политическая ситуация в стране и за рубежом;
Current political situation in the country and abroad.
Results: 44, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English