Examples of using Соответствующей валюте in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для этого были проанализированы имеющиеся на отчетную дату денежные статьи, выраженные в соответствующих валютах.
Минимальная ставка по данному инструменту также соответствовала ставке LIBOR в соответствующих валютах, увеличенной на 1, 5 п. п.
Для этого потребуются три отдельных счета в соответствующих валютах наряду с финансовой системой, производящей операции в нескольких валютах,
установленным центральными банками стран относительно соответствующих валют, и путем разделения упомянутой ставки по вкладам на 360 дней.
текущему курсу прибавляют или из него вычитают пункты, вытекающие из различий процентных ставок соответствующих валют.
При отсутствии соответствующей валюты банк может конвертировать необходимую сумму с другой валюты,
который хранит соответствующую валюту на счете, в установленные общими условиями сроки и порядке.
EUR рассчитываются в соответствующих валютах, пересчитываются в MDL,
Банк совершает операции в определенных договором валютах только в том случае, если в день совершения операции соответствующая валюта имеется в установленном банком перечне валют для операций по депозиту овернайт.
Уругвае повышение реального фактического валютного курса было обусловлено девальвацией их соответствующих валют по отношению к бразильскому риалу;
Банк совершает операции в определенных договором валютах только в том случае, если в день совершения операции соответствующая валюта имеется в установленном банком перечне валют для операций по депозиту овернайт.
падении ставок на соответствующие сроки в соответствующих валютах.
выплачивать пособия социального страхования в соответствующих валютах.
в частности в области составления прогнозов движения денежной наличности т. е. сопоставление потребностей в денежной наличности с наличными выплатами в соответствующих валютах.
Минимальные ставки соответствовали ставке LIBOR в соответствующих валютах и на сопоставимые сроки,
установив их на уровне ставки LIBOR в соответствующих валютах и на сопоставимые сроки,
получить наименьшую сметную сумму потребностей по каждому месту службы в соответствующих валютах.
в зависимости от того, какие из них позволяли получить наименьшую сумму потребностей в соответствующих валютах.
получить наименьшую сметную сумму потребностей по каждому месту службы в соответствующих валютах.
получить наименьшую сметную сумму потребностей по каждому месту службы в соответствующих валютах.