СОСРЕДОТАЧИВАТЬСЯ in English translation

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrate
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrating
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный

Examples of using Сосредотачиваться in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместо того, чтобы сосредотачиваться на устранении неспособности,
Rather than concentrating on the eradication of disability,
Логика реалистов подразумевает, что государствам следует сосредотачиваться на максимизировании своего могущества, а не на сотрудничестве для защиты планеты.
Realist logic implies that states should focus on maximizing their power rather than cooperating to protect the planet.
Прекратите сосредотачиваться на том, чего Я не даю, ибо это еще не назначенное время.
Stop focusing on what I do not give for it's not yet the appointed time.
мне даже становится трудно читать, вообще сосредотачиваться на чем бы то ни было.
I have difficulty even in reading- in concentrating on anything at all.
Мы должны постоянно сосредотачиваться на усилении резонанса Новой Реальности,
We have to continually place our focus on strengthening the resonance of the New Reality,
Это помогает эффективно прогнозировать потребности пользователей, сосредотачиваться и концентрироваться на каждом пользователе индивидуально, что обеспечивает персонализацию обслуживания.
This helps to foresee user's needs effectively, focusing and concentrating on each and every user also individually- allowing personalization of service.
Учащиеся могут брать индивидуальные уроки курса английского со специализацией и сосредотачиваться на одном или нескольких профессиональных аспектов английского языка из перечисленных далее.
Students can take individual lessons in English for a Specific Purpose and choose focus on one or more of the following professional English areas.
Все большая фрагментация производства и торговли вследствие использования цепочек снабжения во многом связана с тем, что предприятия стараются сосредотачиваться на своих ключевых функциях
The increased fragmentation of production and trade through the use of supply chains is in large part due to enterprises focusing on their core competencies
Независимый эксперт должен сосредотачиваться на работе с государствами, чтобы помочь им в выполнении существующих законов и политики.
The Independent Expert should focus on working with States to help them implement existing laws and policies.
давайте прекратим сосредотачиваться на нем и сосредоточьтесь на нашей проблеме!
so let's stop focusing on'im and focus on the problem!
Я могу сосредотачиваться на том, что действует во мне, Дух, Который говорит во мне
I can focus on what is working in me- the Spirit that speaks to me
Защищаться от масштабной угрозы терроризма, как правило, лучше, чем сосредотачиваться на конкретных потенциальных террористических заговорах.
Defending against the broad threat of terrorism is generally better than focusing on specific potential terrorist plots.
Вывод: необходимо всегда сосредотачиваться на самых важных процессах
Conclusion: always focus on the most important processes
И это здорово, потому что он делает, так что игроки могут сосредоточиться на карте, а не сосредотачиваться на своих оппонентов.
Which is great because it makes sure that the players can concentrate on the map rather than focusing on his opponents.
Аральское море), поэтому мы не должны сосредотачиваться лишь на восполнении пробелов в данных.
so we should not only focus on filling data gaps.
есть абитуриенту не надо сосредотачиваться на конкретной теме.
specific topic applicants have to focus on.
Третья часть свидетельствует о способности программы ОРЭД адаптироваться к конкретным условиям и сосредотачиваться на особых проблемах любой страны, по которой проводится обзор.
The third part shows the ability of the EPR Programme to specifically adjust and focus on the particular problems of any country under review.
Мы просим тех из вас, кто поддерживает Свет, продолжить сосредотачиваться на всем положительном, поскольку вы имеете самое сильное
We ask those of you of Light to continue focussing upon all that is positive,
В нашей культуре роста мы научились сосредотачиваться на индивидуальных обращениях,
In our growth culture we have learned to focus on individual conversions,
Сегментация по предложениям может препятствовать творческому подходу, так как переводчик вынужден сосредотачиваться на переводе отдельных частей
Sentence-based segmentation can impede a creative approach by forcing a translator to focus on translating separate pieces
Results: 121, Time: 0.0363

Top dictionary queries

Russian - English